娓娓的日文
音标:[ wěiwěi ] 发音:
"娓娓"の意味"娓娓"的汉语解释用"娓娓"造句
日文翻译手机版
- 飽きもせず,または飽きさせもせず上手に(しゃべる).
娓娓动听/上手に話し続けて人を飽きさせない.
娓娓而谈/弁舌さわやかに語る.
- "娓"日文翻译 娓wěi ↓
- "娘" 日文翻译 : (1)母.お母さん. 爹 diē 娘/父母. 『比較』娘:妈:母亲 “母亲”は書き言葉で,文章の中や改まった話し言葉で用いる.呼びかけには用いない.“娘”と“妈”は話し言葉で,呼びかけにも用いる.この二つは地方,階層または個々の習慣などの違いによって使い分けられる. (2)目上や年長の既婚の婦人.▼単独では用いない. 老大娘/おばあさん. 婶 shěn 娘/おば(父の弟の妻). 奶 nǎi 娘/乳母. (3)若い女性.▼単独では用いない. 姑娘 gūniang /娘さん. 新娘/花嫁. 【熟語】伴 bàn 娘,大娘,豆娘,红娘,后娘,酒娘,老娘,姿娘,师娘,乌 wū 娘,喜娘,姨 yí 娘
- "娓" 日文翻译 : 娓wěi ↓
- "娘亲" 日文翻译 : もと
- "娑羅双樹" 日文翻译 : 娑罗树
- "娘儿" 日文翻译 : 〈口〉目上の女性と目下の男女を併せていう.たとえば,母とその子供,おばとおい?めいなど.▼後には必ず数量表現を伴う. 娘儿俩 liǎ /母子二人. 当爹的出远门了,家里只剩下她们娘儿仨 sā /父親が遠いところに出かけたので,家の中は母子3人だけになった.
- "娑罗树" 日文翻译 : 娑羅双樹
- "娘儿们" 日文翻译 : (1)〈口〉等同于(请查阅) niángr 【娘儿】 (2)〈方〉(女性を軽蔑していう)女.あま.▼単数にも複数にも用いる. (3)〈方〉妻.女房.
- "娑罗双树" 日文翻译 : 〈仏〉サラソウジュ(沙羅双樹).▼釈迦牟尼[しゃかむに]が涅槃[ねはん]に入ったところにあったと伝えられる.“娑罗”はフタバガキ科の常緑高木,“双树”は2本の木.
- "娘元素" 日文翻译 : 子元素
- "娑罗" 日文翻译 : 等同于(请查阅) suōluóshuāngshù 【娑罗双树】
其他语种
- 娓娓的泰文
- 娓娓的英语:(talk) tirelessly 短语和例子
- 娓娓的韩语:[형용사]【문어】 (이야기가) 흥미진진하다. 감칠맛이 있다. 娓娓而语; 【성어】 흥미진진하게 말하다. 감칠맛 나게 줄줄 이야기하다 =娓娓而谈 娓娓不倦; 【성어】 이야기가 흥미진진하여 지루하지 않다
- 娓娓的俄语:pinyin:wěiwěi говорить (болтать) без устали; быть неутомимым (особенно в разговоре); красноречивый
- 娓娓什么意思: 1. 勤勉不倦貌。 ▶ 《宋书‧乐志二》: “娓娓心化, 日用不言。” 2. 犹滔滔。 不绝貌。 ▶ 元 刘埙 《隐居通议‧文章五‧范去非墓志》: “﹝ 包恢 ﹞平生为人作丰碑巨刻, 每下笔辄汪洋放肆, 根据义理, 娓娓不穷。” ▶ ...