繁體版 English 日本語
登录 注册

对~反感的日文

发音:  
"对~反感"の意味

日文翻译手机手机版

  • dui4~fan3gan3
    ~に反感を抱く
  • "对"日文翻译    (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对...
  • "反感"日文翻译    反感. 他的软弱 ruǎnruò 和自私,引起了我很大的反感/彼の意気...
  • "反感" 日文翻译 :    反感. 他的软弱 ruǎnruò 和自私,引起了我很大的反感/彼の意気地なさや身勝手は私に大きな反感を抱かせた. 我对他的话很反感/私は彼の話にむかむかした.▼「…に反感をもつ」は“对……反感”,「反感を買う」は“引起反感”“令人反感”などの表現を用いる.
  • "对" 日文翻译 :    (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对?/何と言って答えるか. 对对子/対聯[たいれん]の上句に下句をつける. (2)…に当たる.…に対する.対応する.…対…である. 一个对一个/1対1. 这场决赛 juésài 是天津A队对广州B队/この決勝戦は天津Aチーム対広州Bチームだ. 合力对外/力を合わせて外敵に当たる. 批评要对事不对人/批判は事に対してなされるべきであって,人に対してなされるべきではない. (3)(常に“着 zhe ”を伴って)…に向ける.…に向かう.…に向いている. 他的写字台对着窗户/彼の事務机は窓に向いている. 枪口对着敌人/銃口を敵に向けている. 她的话不是对着你的/彼女のことばは君を指して言ったのではない. (4)向かい合う.相対する. 对骂/互いにののしり合う. 对饮/向かい合って酒を飲む. 对坐/相対して座る. 等同于(请查阅)对门. (5)対立した.向かい合った. 对岸 àn /対岸. 等同于(请查阅)对方. 作对/敵対する.
  • "起反感" 日文翻译 :    に反感を持たせる
  • "对...处置" 日文翻译 :    プロセス
  • "对...授粉" 日文翻译 :    に授粉
  • "对...训诫" 日文翻译 :    に小言を言うに説教
  • "对~来讲" 日文翻译 :    dui4~lai2jiang3 ~にとって
  • "对~来说" 日文翻译 :    dui4~lai2shuo1 ~にとって
  • "令人反感" 日文翻译 :    ling4ren2fan3gan3 反感を买う
  • "使生反感" 日文翻译 :    にけしからんと思わせる
  • "引起反感" 日文翻译 :    yin3qi3fan3gan3 反感を买う
  • "对 ...用可卡因" 日文翻译 :    コカインでまひさせるコカインでまひ
  • "对...作简报" 日文翻译 :    に要点を教えるに実行前に指令を与えるに弁護を依頼ブリーフ
  • "对...有顾忌" 日文翻译 :    スクループルとまどう
  • "对...极讨厌的" 日文翻译 :    アレルギー
  • "正反感情并存" 日文翻译 :    アンビバレンス
  • "对...抽过重的税" 日文翻译 :    に過重な要求をに重税をかけるに過重な負担をかける
  • "に反感を持たせる" 日文翻译 :    逼上梁山;广州起义;反叛;武昌起义;谋叛;反抗;谋反;叛乱;起反感;使...恶心;暴乱;起义;反感
  • "对...男女同校教育" 日文翻译 :    に男女共学の教育を
  • "对~不负一切责任" 日文翻译 :    dui4~bu4fu4yi1qie4ze2ren4 (~に对していっさいの)责任を负わない
  • "对-乙氧苯氨基甲烷磺酸钠" 日文翻译 :    ネブラアルテェイン
  • "寺" 日文翻译 :    (1)昔の官署名. 大理寺/(明?清代の)中央官庁の一つ. 太常寺/宗廟の儀式をつかさどる官署. (2)寺.仏教の寺院. 碧云 Bìyún 寺/碧雲寺. 护国 Hùguó 寺/護国寺. (3)イスラム教の寺院. 清真 qīngzhēn 寺/回教寺院.モスク. 【熟語】阉 yān 寺
  • "对齐例对齐例程" 日文翻译 :    せいれつルーチン
  • "寺产" 日文翻译 :    寺の不動産.寺の財産.
对~反感的日文翻译,对~反感日文怎么说,怎么用日语翻译对~反感,对~反感的日文意思,對~反感的日文对~反感 meaning in Japanese對~反感的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语