建てる中文是什么意思
日文发音:
用"建てる"造句"建てる"中国語の意味
中文翻译手机版
- たてる2
2
建てる
【他下一】
盖;建造;创立;建立
- "建て"中文翻译 楼房的层,用某种货币支付
- "の為に碑を建てる" 中文翻译 : 永远纪念
- "建て" 中文翻译 : 楼房的层,用某种货币支付
- "両建て" 中文翻译 : りょうだて 0 両 建て 【名】 套利
- "円建て" 中文翻译 : えんだて 0 円 建て 【名】 以日元为基准
- "建て前" 中文翻译 : 上梁,上梁仪式,主义,方针
- "建て場" 中文翻译 : 轿夫等在街头的休息站,人力车丄马车的休息所,废品收购站
- "建て方" 中文翻译 : tatekata たてかた 〈建〉建筑┏方法〔样式〕jiànzhù fāngfǎ 〔yàngshì〕,构造gòuzào.
- "建て株" 中文翻译 : たてかぶ 2 建て株 【名】 (交易所中)进行买卖的股票;上场的股票
- "建て玉" 中文翻译 : たてぎょく 02 建て玉 【名】 (交易所)成交的货物(股票)
- "建て網" 中文翻译 : 拦网,挡网
- "金建て" 中文翻译 : きんだて 3 金 建て 【名】 用金价或金本位货币标价
- "銀建て" 中文翻译 : ぎんだて 3 銀 建て 【名】 用银价或银本位货币标价
- "てる" 中文翻译 : 照る 【自五】 照;晒;晴天
- "ふすま建て" 中文翻译 : 糠皮发酵瓮染
- "ほり建て窯" 中文翻译 : 炼焦炉
- "一戸建て" 中文翻译 : 独幢楼房
- "二階建て" 中文翻译 : にかいだて 0 二階 建て 【名】 二层楼的建筑
- "容積建て" 中文翻译 : ようせきだて按体积计价。
- "建てかけ" 中文翻译 : 着手兴建,正在兴建
- "建て増し" 中文翻译 : たてまし 0 建て増し 【名】 【自サ】 增建;扩建(同ぞうちく)
- "建て増す" 中文翻译 : 增建,扩建,添盖
- "建て売り" 中文翻译 : たてうり 0 建て売り 【名】 建造房屋出售
- "建て替え" 中文翻译 : 重建,改建
- "建て替える" 中文翻译 : たてかえる2 40 建て替える 【他下一】 重建;重盖
例句与用法
- 現在の状況から判断して何軒の家を建てるかを決定することは重要な戦略である.
根据目前的局面来判断并决定建造几间房屋是重要的策略。 - 家を建てるときなどでお金が必要な場合は余っている権利書を抵当にいれることが考えられる.
建造房屋等需要金钱的情况下,可以考虑将剩余的契约书抵押。 - プレイヤが同色の土地をすべて集めるとレンタル料が増加し,家を建てる権利が得られる.
玩家将同色土地全部集中的话,租金就会增加,获得建造房屋的权利。 - また,「学校を建てる」では,「学校」は「建物」を示す言葉として使用されている.
另外,在“建造学校”中,“学校”作为表示“建筑物”的词语而被使用。 - そこで,建築物を現実より縮小して建てると今度は建物の内部が狭くなるという問題が生じる.
因此,将建筑物比现实缩小再建设的话,则这次会产生建筑物内部变窄的问题。 - 家を建てると大幅にレンタル料が増えるため,家を建てることがモノポリーで勝つための最も有力な手段である.
建造房屋后,租金就会大幅增加,因此建造房屋成为大富翁中取胜的最有力手段。 - 家を建てると大幅にレンタル料が増えるため,家を建てることがモノポリーで勝つための最も有力な手段である.
建造房屋后,租金就会大幅增加,因此建造房屋成为大富翁中取胜的最有力手段。 - たとえば,建築物などを建てる際に現実と同じ比率で建てるとユーザにとっては大きすぎて全体を把握できないものとなる.
例如,在建设建筑物等时,如果以与现实相同的比率建设,对用户来说则因过大而无法把握整体。 - たとえば,建築物などを建てる際に現実と同じ比率で建てるとユーザにとっては大きすぎて全体を把握できないものとなる.
例如,在建设建筑物等时,如果以与现实相同的比率建设,对用户来说则因过大而无法把握整体。 - たとえば,ユーザが共同で家を建てる場合,あるユーザが壁や床をデザインし,他のユーザが家具をデザインすることで共同作業が行える。
例如,用户共同建立房屋时,某个用户设计墙壁或床,另一个用户设计家具进行共同作业。
其他语种
- 建てるの英語建てる たてる to build to construct