心烦的日文
音标:[ xīnfán ] 发音:
"心烦"の意味"心烦"的汉语解释用"心烦"造句
日文翻译手机版
- いらいらする.むしゃくしゃする.
心烦意乱/いらいらして気持ちが乱れる.
- "心"日文翻译 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- "烦"日文翻译 (1)苦悩する.心を悩ます.いらだつ. 心里烦得很/気持ちがひどくいら...
- "心烦的" 日文翻译 : じれったいいらいら
- "耐心烦" 日文翻译 : (耐心烦儿)〈口〉根気.辛抱.▼“有”“没有”の後に用いる. 这个人没有耐心烦,做什么事都是三天打鱼,两天晒 shài 网 wǎng /この人は根気がなくて,何をしても三日坊主だ.
- "使...心烦意乱" 日文翻译 : だめにろうばいさせるの気を転倒させるにあたる
- "心烦意乱" 日文翻译 : こころがもだえみだれる 心 がもだえ乱 れる
- "心灵空虚的" 日文翻译 : ぼんやりした
- "心灵的写照" 日文翻译 : 心霊写真 (映画)
- "心無い" 日文翻译 : こころない 4 心 無い 【形】 无心的;不懂风趣的;无情的;不加思虑的;不顾前后的;轻率的
- "心灵感应" 日文翻译 : テレパシー
- "心無し研削盤" 日文翻译 : しんなしけんさくばん无心磨床。
- "心灵" 日文翻译 : (1)心. 心灵深处 shēnchù /心の奥底. 幼小 yòuxiǎo 的心灵/あどけない心. 千军万马的建设热潮 rècháo 激动着我们的心灵/千軍万馬の勢いの建設の高まりがわれわれの心をときめかしている. (2)頭がよい.利口である. 心灵手巧 qiǎo /頭がよくて手が器用である.
- "心焦" 日文翻译 : 〈方〉焦る.じれる.いらいらする. 劝 quàn 他好好儿养病 yǎngbìng ,别心焦/焦らないでゆっくり養生するように彼に言ってやりなさい.
- "心灰意懒" 日文翻译 : 〈成〉がっかりして何をするのもいやになる.意気消沈する.
例句与用法
- 暑さと湿気、体が熱く心が煩雑で、喉が渇いてよく水を飲み、小便が不利などに用いる。
用于感受暑湿,身热心烦,口渴喜饮,小便不利. - また,頭のみ汗出で,腹満し,食欲なく,てん転反側証や,脈浮に,胸腹微満して心煩し,腹部の按擦を好む証なども応用できる。
而且,也适用于头出汗,腹胀,无食欲,辗转反侧无法入睡的症状或脈浮,胸腹微胀,心烦,腹部按摩等。 - 臨床で主治は熱盛、心煩、ヒマン、消渇、吐血、じっけつ、目赤口そう、かいせん、細菌性赤痢、腸炎、上部呼吸器感染などである。
临床主治热盛心烦,痞满,消渴,吐血,衄血,目赤口疮,疮疥,细菌性痢疾、肠炎、上呼吸道感染等。 - これには「彼ののんびりにはいらいらさせられる」などに見られる名詞的な用法があるため,主属性を「名」とした
因为这些有“彼ののんびりにはいらいらさせられる”(他的悠闲让我很心烦)等等看得到的名词用法,主要属性就连体为“名”。 - 「肝腎滋」は枸杞子、オウギ、トウジン、バクトウ、アキョウから製造した煎膏剤であり、益肝明目、滋陰補腎の効果がある;腎陰不足、気血両不足、目眩昏暗、焦燥不眠、肢倦乏力、腰腿酸軟などの症状に用いられる。
肝肾滋是由枸杞子、黄芪、党参、麦冬、阿胶制成的煎膏剂,具有益肝明目、滋阴补肾的功效;用于肾阴不足、气血两亏、目眩昏暗、心烦失眠、肢倦乏力、腰腿酸软等症。 - ところが外来で施行する通常の硬膜外ブロック後にもせん妄状態が出現し,さらに日常の外来診療時にも涙を流して興奮状態となり,いらいらして非協力的な態度や焦燥感を示し,診療が成り立たなくなった。
但是,在门诊实施的普通的硬膜外阻滞之后,患者出现谵妄状态,并且接受普通的门诊诊疗的时候,出现痛哭流泪的兴奋状态,出现烦躁心烦不肯配合的态度,根本达不到诊疗的目的。 - タンジンはシソ科セージ植物タンジンSalvia miltiorrhiza Bungeの乾燥した根と根茎であり、きょお止痛、活血通経、清心除煩などの機能を有し、主治は冠状心臓病、狭心症、心煩不眠、月経不調、経閉、痛経等である。
丹参是唇形科鼠尾草植物丹参Salvia miltiorrhiza Bunge的干燥根和根茎,具有祛瘀止痛、活血通经、清心除烦之功效,主治冠心病、心绞痛、心烦不眠、月经不调、经闭、痛经等症。
其他语种
- 心烦的泰文
- 心烦的英语:1.(心里烦闷) be vexed; go hot and cold; be perturbed; vexation; fuss 短语和例子
- 心烦的法语:形 ennuyé;inquiet;troublé~意乱avoir le cœur troublé;être en grand désarroi frustration
- 心烦的韩语:[형용사] (1)(마음이) 번거롭고 답답하다. (2)귀찮다. 짜증나다. 天气热得叫人心烦; 날씨가 더워서 짜증난다
- 心烦的俄语:pinyin:xīnfán 1) забота, тревога; душевная мука; встревоженный; обеспокоенный 2) надоело, приелось; испытывать чувство отвращения 3) нервничать; раздражаться
- 心烦的印尼文:bingung; gangguan; kalap; kekacauan; kekalutan;
- 心烦什么意思:xīnfán 心里烦躁或烦闷:~意乱│这些琐碎事务叫人~。