意见分歧的日文
发音:
"意见分歧"の意味用"意见分歧"造句
日文翻译手机版
- yi4jian4fen1qi2
意见が割れる
- "意见"日文翻译 (1)意見.考え.『量』个,条,点. 你的意见怎么样?/君の考えはどう...
- "分歧"日文翻译 (思想?記載?意見などの)相違,不一致,ずれ. 分歧从何而来?/相違は...
- "分歧" 日文翻译 : (思想?記載?意見などの)相違,不一致,ずれ. 分歧从何而来?/相違はどこからくるか. 理论分歧/理論の不一致. 原则 yuánzé 分歧/原則的な相違. 看法有分歧/見解に相違がある.
- "意见" 日文翻译 : (1)意見.考え.『量』个,条,点. 你的意见怎么样?/君の考えはどうだ. 咱们来交换交换意见/ちょっと意見を交換しよう. 倾听 qīngtīng 群众的意见/大衆の意見に耳を傾ける. 意见分歧 fēnqí /意見が分かれる. (2)不満.文句.異議. 对这个方案我有意见/この案に対して私は異議がある. 你该好好儿地想想,人家对你的意见可大啦/よく考えてみるがいい,みんなはひどく君に不満なんだ. 有意见拿到桌面上来/異議があれば公開の場で申し立てなさい. 意见簿 bù /(出入り口に備え付けて来訪者?参観者?顧客などに)意見や苦情を書いてもらうノート. 意见箱/意見承り箱. 闹 nào 意见/悶着を起こす.けんかをする. 『発音』 yìjiàn と原調で発音することもある.
- "分歧处" 日文翻译 : わかれ
- "分歧管" 日文翻译 : ぶんきかん
- "有分歧" 日文翻译 : あたる
- "提意见" 日文翻译 : に知らせる
- "闹意见" 日文翻译 : 意見が合わず互いに不満を持つこと.悶着を起こす.仲たがいする. 我和他相处 xiāngchǔ 很久,从来没有闹过意见/私は彼と長く付き合っているが,一度も仲たがいしたことがない.
- "三分歧树" 日文翻译 : さんぶんきじゅ
- "三枝分歧器" 日文翻译 : さんしぶんぎき三开岔道。
- "内方分歧" 日文翻译 : ないほうぶんぎ同向双开道岔,曲线内侧双开道岔。
- "分歧道岔" 日文翻译 : ぶんきてんてつき
- "固定分歧点" 日文翻译 : うごかないぶんきてん
- "对数分歧点" 日文翻译 : たいすうぶんきてん
- "系统分歧" 日文翻译 : システムぶんきシステム分岐
- "不同意见" 日文翻译 : あたる
- "互通意见" 日文翻译 : に連絡をつけるコンタクト
- "发表意见" 日文翻译 : いう意見を述べるという意見を述べる
- "小意见1" 日文翻译 : ちょっとしたいさかい
- "小意见2" 日文翻译 : わたしのいけん わたしの意見
- "意见篓子" 日文翻译 : よく文句を言う人.
- "持相同意见" 日文翻译 : に同意
- "提出意见" 日文翻译 : いけんをのべる 意見 を述べる
- "陈述意见" 日文翻译 : chen2shu4yi4jian4 答弁(する)
例句与用法
- 周術期にワルファリンを投与されている患者の取り扱いについては,いまだ意見が分かれるところである。
对于在围手术期服用华法林的患者的处理,现在仍然存在意见分歧。 - 両方の実験で,意見が割れた.
在两个地方的实验上出现了意见分歧。 - どの細胞が急性膵炎時のサイトカインソースとして重要であるかについては意見が分かれており,今後の検討が必要である。
关于哪种细胞在急性胰腺炎时作为细胞因子源更为重要,目前存在意见分歧,有待于今后的研究。 - 案内の詳細度についてどちらを好むかについては被験者により意見が分かれたが,「その駅に慣れているか否かで使い分けたい」等,両方とも有効であるとの評価であった.
关于指南的详细度,被试验者产生了意见分歧,不过基于“是否熟悉该车站等想要区分使用”等,获得了二种详细度均有效的评价。 - どちらをより使いやすく感じるかは,検索目的や状況,あるいはユーザの好みによって左右されると考えられ,評価実験の事後アンケートでも意見が分かれた(4.(e)節).
可以认为感觉哪种更便于使用是受检索目的、状况、或用户的好恶所左右的,在评价实验的事后问卷调查也出现了意见分歧(4.(e)节)。 - 過去数十年間の海外の医療と看護専門誌を見渡すと医者と看護師が患者家族の立会い(family present, FP)問題に関しての意見が分かれている。
纵观过去几十年国外的医疗和护理专业杂志中,都提出了医生和护士在患者家属在场(family present,FP)问题上不同程度的意见分歧。 - このような場合,再転位の進行が止まって痛みが軽減するまで荷重を遅らせるのが良いか,痛みをある程度我慢しながら荷重を続けていくのが良いかは,意見が分かれるところである。
在这种情况下,停止再移位状态的发展,直至疼痛减轻为止,将负荷向后推迟好呢,还是在某种程度上一边忍耐住疼痛一边继续施加负荷好呢,这是意见分歧的所在。 - この数字を大きいと考えるか小さいと考えるかは意見の分かれるところであろうが,麻酔科医が亜酸化窒素の使用を中止するか抑制するだけで,地球温暖化防止に寄与できるという意見が主流であると思われる。
虽然在认为这个数字大还是小上,还有意见分歧,但是麻醉科医师仅仅通过中止或者减少氧化亚氮的使用,就可以对防止地球温暖化做出贡献,这种意见应该是主流的。 - また本来,GPにおける不要なノード,あるいは不要な部分木の定義は,本論文中の実験で扱われているように明確である場合は少なく,ある世代まではまったく使われていなかったノード,あるいは部分木が,その世代以降では重要な役割を果たすものとして使用される場合も多々あり,初めから“不要である”ことが自明の終端記号を除去することにどの程度の意味があるかも意見が分かれるところと考えられるが,本研究ではノードの重みの更新の式(Wn(g))において,ノードの重みは木の適応度をベースに計算されているので,早い世代において木の適応度が低い段階でのノードの重みは大きく更新されず,ある程度世代を経て,重要なノードが揃い始め,木の適応度が高まった段階からノードの重みの更新も加速される.
另外,在本论文实验中,对GP中不需要的节点或不需要的子树很少加以明确定义,这是因为某些节点或子树可能在某个世代之前完全未被使用,但对于其后的世代却具有重要作用。而且从一开始起,“不需要”对终端符号的删除意义也存在意见分歧,在本研究中,在节点权重的更新公式(Wn(g))中,节点权重以树形适应度为基础计算而得,因此在较早的世代,在树形适应度较低的阶段,节点权重不会有大的更新,而在经过一定程度之后,重要节点逐渐收集齐全,在树形适应度较高的接,节点权重的更新也会加快。
其他语种
意见分歧的日文翻译,意见分歧日文怎么说,怎么用日语翻译意见分歧,意见分歧的日文意思,意見分歧的日文,意见分歧 meaning in Japanese,意見分歧的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。