扯的日文
音标:[ chě ] 发音:
"扯"の意味"扯"的汉语解释用"扯"造句
日文翻译手机版
- (1)引っ張る.
拉扯/(自分の方に)引っ張る.
没等他说完,扯着他就走/言い終わるのも待たずに,彼を引っ張って行った.
扯着嗓子sǎngzi喊/声を張り上げて叫ぶ.
(2)裂く.引き破る.ちぎる.
扯下假面具jiǎmiànjù/仮面をはぐ.仮面をかなぐり捨てる.
扯五尺chǐ布/綿布を5尺買う.
扯一身衣料/生地を1着分買う.
扯下一张日历/日めくりを1枚ちぎる.
(3)とりとめのないことを言う.
闲xián扯/雑談する.
胡扯/でたらめを言う.
东拉西扯/あれやこれやとりとめのないことを言う.
扯家常/世間話をする.
咱俩好好扯一扯/二人でじっくり話し合おう.
(4)無理にいっしょにする.巻きぞえにする.
这是两个问题,不能往一块儿扯/これは別問題だから,いっしょにしてはいけない.
他把我也扯上了/彼は私まで巻きぞえにした.
【熟語】唠lào扯,攀pān扯,牵qiān扯,瞎xiā扯
- "扯下" 日文翻译 : ひきおろす 引き下 す
- "扮鬼脸" 日文翻译 : あかんべえをする. 他又是扮鬼脸,又是指手画脚zhǐshǒuhuàjiǎo,逗dòu得大家都笑了/彼はあかんべえはするわ,身ぶり手ぶりでおもしろくしゃべるわで,みんなを笑わせた.
- "扯了个诳" 日文翻译 : che3legekuang2 うそを言いふらした
- "扮装" 日文翻译 : (1)メーキャップする. 化装师正在给她扮装/メーク係は彼女にメーキャップをしてあげている. (2)扮装する. 他扮装成一个老教授jiàoshòu/彼は老教授に扮装した.
- "扯住" 日文翻译 : ひっぱる 引っ張る
- "扮相和唱工" 日文翻译 : ぶたいすがたとうたいかた 舞台 姿 と歌 い方
- "扯后腿" 日文翻译 : 等同于(请查阅)lāhòutuǐ【拉后腿】
- "扮相" 日文翻译 : (1)舞台姿. 这个演员的扮相很好/その役者の舞台姿はすごくりっぱだ. 他不但有扮相,而且有嗓子sǎngzi/彼は舞台姿がりっぱなだけでなく,喉もよい. (2)メーキャップ(する). 他正在对着镜子扮相/彼は鏡に向かってメーキャップ中だ.
- "扯家常" 日文翻译 : せけんばなしをする 世間 話 をする
- "扮演女主角" 日文翻译 : ヒロインをえんじる ヒロインを演 じる
例句与用法
- 4日前に活動後左側鼠経部牽引痛が出現し、進行性増悪を呈した。
4天前活动后出现左腹股沟区疼痛(牵扯痛),呈渐进性加重. - 最後に,入力する言語単位についても単語,文節,連文節などさまざまなものが考えられる。
最后,在输入语言单位时还牵扯到单词,分节,连分节等各种各样的东西。 - 本稿は,個人の道義心と組織への忠誠心に絡む各種疑問に対して,一般的諸原則を述べた。
本文针对个人的道义心和对组织的忠心所牵扯的各种疑问,叙述了一般原则。 - なお,池Cにおいては,タコノアシの生育も確認された。
另外,在池C中也确认生长有扯根菜。 - もうひとつの大きな特徴は,発達の問題と絡みあっているケースが多いことである。
另外,人格障碍患者还具有一个特点,就是许多病例都与发达问题之间存在着彼此牵扯的关系。 - 装着個体はしきりに首輪に触れて回転させる,ひっぱってぬごうとするなど,嫌がる行動を示した。
安装颈圈的个体,出现频频触动、转动、拽扯颈圈,欲脱去颈圈等讨厌颈圈的行动。 - ブラックホールの回転によって,球オブジェクトが時計回り方向に引きずられるように伸びているように観測される様子が示されている.
通过黑洞的旋转,将展示球体沿顺时针方向被拉扯、延长而所观测到的样子。 - そのかわり首輪のベルトや,無線通信用のアンテナをひっぱるなどして首輪を回転させ,そのことによってGPSユニット部の位置が変わった。
但却拽扯颈圈的皮带、无线通信天线等而转动了颈圈,GPS单元的位置因此发生了变化。 - 弱みをみせれば足を引っ張られる社会では,自己の能力を磨きあげ,他を押しのけてでも成功を目指す強靭な精神が必要です。
在如果让人看到弱点就会被扯后腿的社会中,需要磨砺自身能力,要有即使战胜他人也要力争成功的强韧精神。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 扯的泰文
- 扯的英语:动词 1.(拉) pull 短语和例子
- 扯的法语:动 1.tirer à soi;arracher;entraîner~后腿faire reculer;entraver qn;être un boulet au pied de qn 2.déchirer;défaire把信~得粉碎déchirer la lettre en mille morceaux 3.faire des coq-à-l'âne;bavarder~家常bavarder sur...
- 扯的韩语:(1)[동사] 당기다. 끌다. 끌어당기다. 拉扯; 잡아당기다 没等他说完扯着他就走; 말도 끝나기 전에 그를 잡아끌고 갔다 扯住他不放; 그를 잡아당기고 놓아 주지 않다 他把我也扯上了; 그는 나까지 끌어넣었다 (2)[동사] 잡아[끌어]당겨 펴다. 把帐子扯开; 모기장을 펴서 치다 (3)[동사] 찢다. 뜯다. 把信扯得粉碎; 편지를 갈기갈기 찢다 把墙...
- 扯的俄语:[chě] 1) разорвать, порвать; оторвать 扯破衣服 [chěpò yīfu] — порвать одежду 扯下一张纸 [chěxià yīzhāng zhǐ] — оторвать [вырвать] лист бумаги 2) тащить, тянуть 扯到一边 [chědào yībiān] — оттащить в сторо...
- 扯的印尼文:carikan; koyak; menarik; mencabut;
- 扯什么意思:chě ㄔㄜˇ 1)拉:~住不放。牵~别人。 2)撕破:把信~开。 3)不拘形式不拘内容地谈:~谎。~闲篇。 4)无原则地争论、纠缠、推诿:~皮。 ·参考词汇: pull tear chat gossip
扯闲篇 扯谈 唠扯 东扯西拉 胡枝扯叶 扯篷拉纤 拉扯 骂天扯地 扯手 急扯白脸 牵扯 扯纤拉烟 东扯西拽 撕扯 生拉活扯 七拉八扯 扯后腿 扯腿 胡诌八扯 攀扯 ...