查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ chě ]  发音:  
"扯"的汉语解释用"扯"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사] 당기다. 끌다. 끌어당기다.

    拉扯;
    잡아당기다

    没等他说完扯着他就走;
    말도 끝나기 전에 그를 잡아끌고 갔다

    扯住他不放;
    그를 잡아당기고 놓아 주지 않다

    他把我也扯上了;
    그는 나까지 끌어넣었다

    (2)[동사] 잡아[끌어]당겨 펴다.

    把帐子扯开;
    모기장을 펴서 치다

    (3)[동사] 찢다. 뜯다.

    把信扯得粉碎;
    편지를 갈기갈기 찢다

    把墙上的旧广告扯下来;
    담벽에 붙은 낡은 광고를 뜯어내다

    (4)[동사] 천을 끊다. 천을 사다.

    扯两件衣裳料子;
    옷 두 벌 감을 끊다

    (5)[동사] 잡담하다. 한담하다. 쓸데없는 소리를 하다. 실없는 소리를 하다.

    胡扯;
    허튼소리 하다. 함부로 지껄이다

    闲扯;
    한담하다

    扯了好些废话;
    쓸데없는 말을 많이 했다

    东拉西扯;
    【성어】 실없는 소리를 이것 저것 하다

    扯家常;
    활용단어참조

    抽个空, 想好好跟你扯;
    짬을 내서 너와 잡담이나 하고 싶다

    (6)[동사] 고르게 하다.

    通扯;
    두루 고르게 하다

    扯价;
    활용단어참조

    扯平;
    활용단어참조

    (7)[동사] 목을 빼다. 목청을 돋구다.

    扯开嗓子喊;
    목청을 돋구어 소리치다

    在后头扯脖子叫喊他十来声;
    뒤에서 목을 빼고 그를 여남은 번 불렀다

    (8)[동사]【방언】 (돈을) 융통하다.

    (9)[동사]【방언】 …을 하다. =[弄] [搞]

    (10)[형용사]【방언】 (말·태도가) 난폭하다.

    (11)[형용사]【방언】 (말·표정이) 경박하다.
  • "扮鬼脸(儿)" 韩文翻译 :    일부러 눈꺼풀을 뒤집고 혀를 내밀며 야옹하고 무섭게 하거나 놀리다. 우스꽝스러운[흉측스러운] 얼굴을 꾸며대다.
  • "扮角儿" 韩文翻译 :    〈연극〉 분장(扮裝)하다. 배역을 맡다.
  • "扯不动" 韩文翻译 :    (1)당겨도 끄떡 않다[움직이지 않다].(2)당겨도 찢어지지 않다.这块布很结实扯都扯不动;이 천은 매우 질겨 잡아당겨도 찢어지지 않는다
  • "扮装" 韩文翻译 :    [동사] 분장하다.他扮装成诸葛亮;그는 제갈량으로 분장하였다
  • "扯乱弹" 韩文翻译 :    입에서 나오는 대로 지껄이다. 거리낌 없이 함부로 말을 하다. 방언(放言)하다. =[扯乱淡]
  • "扮蒙" 韩文翻译 :    [동사]【홍콩방언】 바보인 체하다. 멍청한 척하다.
  • "扯价" 韩文翻译 :    [명사] 일정 기간 중의 평균치. 평균 가격.
  • "扮相(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)〈연극〉 분장한 모습.又有嗓子, 又有扮相(儿), 观众哪儿有不欢迎的呢!;좋은 목소리도 갖고 있고 분장도 훌륭하니 관중이 어디 환영하지 않을게 있겠는가!他的扮相(儿)和唱工都很好;그의 분장과 노래 솜씨가 다 좋다 =[扮像](2)화장한 모양[모습].
  • "扯伙(儿)" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 무리를 이루다. 한 패가 되다.扯伙(儿)闹事;무리를 이루어 소란을 피우다

例句与用法

  • 뒤이어 안순진의 고시원을 찾아간 손무한은 “옷 입어요, 얼른.
    文文连忙了扯管家的衣服,“叔叔,快点。
  • 뒤이어 안순진의 고시원을 찾아간 손무한은 “옷 입어요, 얼른.
    文文连忙扯了管家的衣服,“叔叔,快点。
  • 이상화에 신난 기아차, “2004년 부터 빙속 후원 결실
    乐趣真是永无止尽(出自 2004 年、《掉汽车后轮》)
  • 공주가 발을 굴렀어.사랑이라뇨?왜 모두들 사랑에 대해 말을 하죠?
    “‘爱!’公主说道,她跺了跺脚,‘为什么所有的人都要到爱上?’
  • 散骨하고 (가능하면 산을 희망), 계명 무덤은 필요 없습니다.
    郑观应与孙中山,本来大缆不埋。
  • 특히 법률문제에 연관될 때 그러한데 여러분은 똑똑히 들었는가?
    特别牵到法律问题的时候,大家听清楚了?
  • 허허허 , 이 걸렸으니 한 참 았 다.
    ,我们这早就有了。
  • 발생하고 있는 문제에 대해 사회적인 합의가 필요한 부분이다.
    到的社会问题都扯到了。
  • 발생하고 있는 문제에 대해 사회적인 합의가 필요한 부분이다.
    该扯到的社会问题都到了。
  • 언제든지 묻혀 있다가, 다른 사람의 발목을 날려버릴 것이다.
    即使被撕下来,也要下别人的一层皮
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"扯"造句  

其他语种

  • 扯的泰文
  • 扯的英语:动词 1.(拉) pull 短语和例子
  • 扯的法语:动 1.tirer à soi;arracher;entraîner~后腿faire reculer;entraver qn;être un boulet au pied de qn 2.déchirer;défaire把信~得粉碎déchirer la lettre en mille morceaux 3.faire des coq-à-l'âne;bavarder~家常bavarder sur...
  • 扯的日语:(1)引っ張る. 拉扯/(自分の方に)引っ張る. 没等他说完,扯着他就走/言い終わるのも待たずに,彼を引っ張って行った. 扯着嗓子sǎngzi喊/声を張り上げて叫ぶ. (2)裂く.引き破る.ちぎる. 扯下假面具jiǎmiànjù/仮面をはぐ.仮面をかなぐり捨てる. 扯五尺chǐ布/綿布を5尺買う. 扯一身衣料/生地を1着分買う. 扯下一张日历/日めくりを1枚ちぎる. (3)とりとめのないことを言う...
  • 扯的俄语:[chě] 1) разорвать, порвать; оторвать 扯破衣服 [chěpò yīfu] — порвать одежду 扯下一张纸 [chěxià yīzhāng zhǐ] — оторвать [вырвать] лист бумаги 2) тащить, тянуть 扯到一边 [chědào yībiān] — оттащить в сторо...
  • 扯的印尼文:carikan; koyak; menarik; mencabut;
  • 扯什么意思:chě ㄔㄜˇ 1)拉:~住不放。牵~别人。 2)撕破:把信~开。 3)不拘形式不拘内容地谈:~谎。~闲篇。 4)无原则地争论、纠缠、推诿:~皮。 ·参考词汇: pull tear chat gossip 扯闲篇 扯谈 唠扯 东扯西拉 胡枝扯叶 扯篷拉纤 拉扯 骂天扯地 扯手 急扯白脸 牵扯 扯纤拉烟 东扯西拽 撕扯 生拉活扯 七拉八扯 扯后腿 扯腿 胡诌八扯 攀扯 ...
扯的韩文翻译,扯韩文怎么说,怎么用韩语翻译扯,扯的韩文意思,扯的韓文扯 meaning in Korean扯的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。