找不到立足点的日文
发音:
"找不到立足点"の意味
日文翻译手机版
- zhao3budao4li4zu2dian3
足がかりがない
- "找不到"日文翻译 さがしあたらない 捜 しあたらない
- "立足点"日文翻译 立脚点.立脚地.立場. 找不到立足点/足掛かりがない. 把立足点移到 ...
- "立足点" 日文翻译 : 立脚点.立脚地.立場. 找不到立足点/足掛かりがない. 把立足点移到 yídào 工人阶级这方面来/立場を労働者階級のほうに移してくる.
- "找不到" 日文翻译 : さがしあたらない 捜 しあたらない
- "立足" 日文翻译 : (1)立脚(する). 获得 huòdé 立足之地/足場ができる.立脚地を獲得する. (2)…に立脚点を置く.…に基礎を置く. 立足于独立自主和自力更生/独立自主と自力更生に基礎を置く. 立足基层,面向群众/末端に立脚点を置き,大衆に目を向ける.
- "不到" 日文翻译 : 至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāohán点儿/至らない点があったらお許しください.
- "立足处" 日文翻译 : li4zu2chu4 立脚点.立脚地.立场
- "找不出" 日文翻译 : さがしだせない 捜 し出せない
- "找不着" 日文翻译 : さがしあたらない 捜 しあたらない
- "找不自在" 日文翻译 : もめごとに迷惑をかける
- "买不到" 日文翻译 : mai3budao4 (品切れで)买えない
- "作不到" 日文翻译 : そんなことはできない
- "办不到" 日文翻译 : …することができない.目的を達せられない. 只要努力就没有办不到的事/努力さえすればできないことはない.
- "想不到" 日文翻译 : (?想得到 xiǎngdedào )考えつかない.思いもよらない.意外である. 想不到他病得这么重/彼がこんなに重態だとは思いもよらなかった. 这真是做梦 zuòmèng 也想不到的事/これはまったく夢にも思わなかった事だ. 真想不到在这件事上翻了船/この事で失敗するとは思いもよらなかった.
- "提不到" 日文翻译 : とりあげるにいたらない 取り上げるに至 らない
- "料不到" 日文翻译 : おもいおよばない 思 い及 ばない
- "望不到" 日文翻译 : のぞみがたっせられない 望 みが達 せられない
- "浇不到" 日文翻译 : ゆまわりふりょうゆざかい
- "谈不到" 日文翻译 : (?谈得到 tándedào )(1)…と言えない.…を云々[うんぬん]するまでには至らない. 我刚学了一年外语,还谈不到翻译 fānyì /私はわずか1年しか外国語を習っておらず,まだ翻訳なんか及びもつきません. (2)問題外である.問題にならない. 没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立/政治上の独立がなければ,経済上の独立など問題外だ.▼“谈不上 tánbushàng ”ともいう.
- "起不到" 日文翻译 : (役割を)果たすことができない.(…の)働きをしない. 你那样做起不到教育的作用/君のようにやっては教育のためにならない.
- "不到时候的" 日文翻译 : タイミングの悪い
- "买不到1" 日文翻译 : かいてがおおくてありつけない 買い手が多 くてありつけない
- "买不到2" 日文翻译 : かえない 買えない
- "使看不到" 日文翻译 : の目を晦ます
- "想不到的" 日文翻译 : ものすごい
其他语种
- 找不到立足点的英语:be unable to find a foothold standpoint br>stand br>
找不到立足点的日文翻译,找不到立足点日文怎么说,怎么用日语翻译找不到立足点,找不到立足点的日文意思,找不到立足點的日文,找不到立足点 meaning in Japanese,找不到立足點的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。