拿上的日文
发音:
"拿上"の意味
日文翻译手机版
- 手に入れる.
售票处 shòupiàochù 下班了,车票今天拿不上了/出札はもうおしまいだ,きょうはもう切符が買えない.
- "拿"日文翻译 (Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ. 手里...
- "上"日文翻译 (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
- "拿下" 日文翻译 : (1)取り下ろす. (2)奪う.占領する. 叛乱军 pànluànjūn 终于拿下了首相官邸 guāndǐ /反乱軍はとうとう首相官邸を占領した.
- "拿" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ. 手里拿着一把扇子 shànzi /手に扇子を持っている. 请你拿一本书给我/本を1冊取ってください. 自己拿,别客气/自分で取ってください,遠慮なく. (a)“拿+来(去)”+動詞の形.用いて.もって来て(行って). 这种草拿来熏 xūn 蚊子 wénzi 最好/この草はいぶして蚊よけにすると非常によい. 你把这张照片拿去给他看看/この写真を彼に見せてやりなさい. 猪皮可以拿来制革,猪骨头可以拿来制胶 jiāo /ブタの皮は製革に,その骨はにかわ製造に用いることができる. (b)“拿+在……”の形. 常用的拿在外头,不用的收在里头/いつも使うものは外に出しておき,使わないものは中にしまっておく. 他把酒杯拿在手里,劝 quàn 别人干杯/彼は杯を手に持って,人に乾杯を勧めている. (2)捕らえる.捕まえる.奪取する.攻め落とす.完成する. 拿下二○三高地/二〇三高地を攻め落とす. 拿住三个小偷儿 xiǎotōur /どろぼうを3人捕まえた. 这项工程比较艰巨 jiānjù ,年底以前恐怕拿不下来/この工事はかなり大がかりで困難だから,年内にはおそらく完成できないだろう. (3)(人の弱みに)付け込む.困らせる. 他总爱拿人,你最好留点儿神/彼はとかく人の弱みに付け込むから注意したほうがよい. 说话算话,到时候你可别拿我一把/約束は守ってくれよ,その時になっておれを困らせてはいけないよ. (4)握る.把握する.支配する. 拿权/権力を握る. 等同于(请查阅)拿事. 这个部门你拿得住吗?/この部門を君は管理していけるか.
- "拿下来" 日文翻译 : とりおろす 取り下ろす
- "拾音输出" 日文翻译 : ピックアップ出力ピックアップしゅつりょく
- "拿下马来" 日文翻译 : (1)ウマから引きずり下ろす.降服させる. (2)屈服させる.かぶとを脱がせる. 这次的辩论 biànlùn 算是把他拿下马来了/今回の論争で彼をぐうの音も出ないようにした.
- "拾音臂停止开关" 日文翻译 : アームレストスイッチ
- "拿不了" 日文翻译 : (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
- "拾音臂" 日文翻译 : ピックアップアームピックアップ腕ピックアップうでトーンアーム
- "拿不住" 日文翻译 : (?拿得住 nádezhù )(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていられない. 快帮我一把,我快拿不住了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ. 你一个人是拿不住那匹惊马 jīngmǎ 的/君一人ではあの暴れウマをつかまえられないよ. (2)金をためることができない.財布のひもがゆるい. 他这个人大手大脚,拿不住钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない. (3)押さえがきかない.にらみがきかない. 拿不住人就当不了 dāngbuliǎo 头儿/にらみがきかなくては頭[かしら]になれない. (4)理解に苦しむ.つかみどころがない. 他的性格有点儿怪,谁也拿不住/彼は一風変わったところがあって,なかなかつかみどころのない人だ.
- "拾音线圈" 日文翻译 : ピックアップコイルにじコイル
例句与用法
- 一方,システムは,対話履歴より,「それをとって」が前述の3種類の場面のどれかを判別できる.
另一方面,系统根据对话履历“取、拿上那个”能辨别前述的3种场面的哪个。