挨打的日文
音标:[ áidǎ ] 发音:
"挨打"の意味"挨打"的汉语解释用"挨打"造句
日文翻译手机版
- なぐられる.
挨打受骂/なぐられたり,ののしられたりする.
挨了他一顿打/彼にひとしきりなぐられた.
- "挨"日文翻译 (1)…を受ける.…に迫られる.…される.▼悪い意味で用いられることが...
- "打"日文翻译 【熟語】苏打
- "挨打受气" 日文翻译 : áidǎ-shòuqì たたかれ侮辱される。例:她整天家挨打受气的,可总不言语彼女は一日中たたかれたり侮辱されたりしているが,それをだまってこらえていたのに。
- "挨户团" 日文翻译 : 北伐期の農村における武装組織. 『参考』1927年の第一次国共分裂以後,多くの地方の“挨户团”は地主階級が牛耳る武装組織に変わった.“挨户”とは軒並み参加する意味.
- "挨批" 日文翻译 : (1)(主に政治的な問題で)批判を受ける. (2)(人に)注意される.しかられる.おこられる.
- "挨得着" 日文翻译 : ai1dezhao2 关系がある.关わり合いがある
- "挨拶" 日文翻译 : 込み合う.▼初期の白話に多く見られる語.āizāとも発音する. 『日中』日本語の「挨拶」には“应酬话yìngchouhuà”“寒暄hánxuān”“问候wènhòu”“打招呼dǎzhāohu”などが相当する.
- "挨得上" 日文翻译 : 〈口〉関係づけることができる.かかわり合いがある.関係がある. 这是哪儿跟哪儿啊,都挨得上吗?/それは何と何のことだい,これと関係があるかね.▼“挨得着zháo”ともいう.
- "挨挤" 日文翻译 : (1)(人込みの中で)もまれる. (2)押し合いへし合い(する). 挨挤不动/ぎっしり満員で身動きがとれない.▼普通は“挤不动”と言う.
- "挨家挨户" 日文翻译 : いっけんいっけんと 一 軒 一 軒 と
- "挨排儿" 日文翻译 : 〈方〉順々に.一人一人. 挨排儿买票/順ぐりに入場券を買う.
- "挨家儿" 日文翻译 : āijiār一 軒(いっけん)ごとに,軒並 (のきな)みに。例:挨家儿检查卫生軒並みに衛生状態の検査をする。例:挨家儿盘查軒並みに調べる。
其他语种
- 挨打的英语:take a beating; suffer beating; get a thrashing; come under attack 短语和例子
- 挨打的法语:être battu;recevoir des coups empocher des coups encaisser des coups
- 挨打的韩语:[동사] 매 맞다. 구타당하다. 挨打受骂; 매 맞고 욕먹다 没挨过打; 매를 맞은 적이 없다
- 挨打的俄语:pinyin:áidǎ 1) терпеть побои 2) быть побитым
- 挨打什么意思:áidǎ [be buffeted;be knocked about] 遭打 守住防线,避免挨打