挨罚的日文
发音:
"挨罚"の意味用"挨罚"造句
日文翻译手机版
- 罰を受ける.
他违反wéifǎn交通规则guīzé挨罚了/彼は交通違反で罰せられた.
- "挨"日文翻译 (1)…を受ける.…に迫られる.…される.▼悪い意味で用いられることが...
- "罚"日文翻译 罰.罰する. 挨 ái 罚/罰せられる.罰金を取られる. 等同于(请查...
- "挨肩儿" 日文翻译 : 〈口〉兄弟姉妹が続いて生まれ(間に死者がなく)年齢の差が少ないこと. 他们哥儿俩liǎ是挨肩儿的,只差chà一岁/あの兄弟二人は年子[としご]で,たった一つ違いだ.
- "挨磨" 日文翻译 : (1)悶着を起こされる.悩まされる. 挨骂的是你,挨磨的是你,你图什么呢?/どやされるのも君だし,いちゃもんをつけられるのも君だし,(居たって何もいいことはない)君はいったい何がお目当てなんだね. (2)何かを期待して(その場を)離れようとしない.ぐずぐずする. 又挨磨了一会儿,他看到没什么希望,就搭讪dāshan着走了/彼はしばらくそこでぐずぐずしていたが,もう見込みがないと思うと,お体裁を言いながら出て行った.
- "挨肩擦膀" 日文翻译 : 肩がすれ合う.非常に込み合うさま.
- "挨磢" 日文翻译 : áikēiなぐられる。例:骂人可要挨磢啊人に悪口を言うとなぐられるぞ。叱(しか)られる。例:你不好好儿做作业,又得挨磢おまえ,ちゃんと宿題をやってしまわないと,また叱られるよ。
- "挨说" 日文翻译 : 小言を言われる.しかられる. 你不好好做作业,又得děi挨你爸爸说了/おまえ,ちゃんと宿題をやってしまわないと,またお父さんにしかられるよ.
- "挨着门" 日文翻译 : とによりかかる 戸に寄りかかる
- "挨边儿" 日文翻译 : 〈口〉…と関係がある.▼否定形で用いられることが多い. 这件事和那件事不挨边儿/この事とあの事とは関係がない.
- "挨着大树有柴烧" 日文翻译 : 〈諺〉大樹のそばにいれば薪[まき]には困らない.寄らば大樹のかげ.
- "挨近" 日文翻译 : 近寄る.接近する. 你们俩再挨近一点儿/お二人さんもっと近寄ってください. 我们村挨火车站很近/私たちの村は駅のすぐそばだ.
- "挨着" 日文翻译 : (1)近づいて.接近して. (2)順次.引き続いて. 汽车一辆liàng挨着一辆地开过去/自動車が順々に通りすぎる.