据此的日文
音标:[ jùcǐ ] 发音:
"据此"の意味"据此"的汉语解释用"据此"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉それで.そのために.
- "据"日文翻译 “拮据 jiéjū ”(手もと不如意である)という語に用いる. 『異読...
- "此"日文翻译 〈書〉 (1)(?彼bǐ)これ.この. 此人/この人. 等同于(请查阅...
- "据点" 日文翻译 : 拠点. 战略 zhànlüè 据点/戦略拠点. 交通据点/交通の要所.
- "据有" 日文翻译 : 占拠する.占拠している. 起义军 qǐyìjūn 已据有东南数省之地/蜂起軍はすでに東南地方の数省を占拠している.
- "据理说明" 日文翻译 : に理屈づけを
- "据我看来" 日文翻译 : と思われるらしい
- "据称" 日文翻译 : 申し立てによれば.言うところによれば.…だそうだ. 据称参加大会者有十万余人/大会に参加した人は10万人以上いたそうだ.
- "据我所知" 日文翻译 : ju4wo3suo3zhi1 私の知る限りでは
- "据说" 日文翻译 : (人の)言うところによれば.聞くところによれば.…だそうだ.▼出どころが分かっているが明言したくない場合にも用いる. 『語法』“据说”自体は主語をもつことができない.挿入句として用いることが多い.(1)文頭に用いる. 据说最近要举行国际象棋邀请赛 yāoqǐngsài /聞くところによれば,近々チェスの招待試合が行われるそうだ. 那里夏天的气候怎么样?──据说很凉爽/あちらの夏はどうですか--涼しいそうです. (2)文中に用いる. 这个人据说很有学问/この人はなかなかの学者だそうだ. 这种新药据说疗效 liáoxiào 很好/この種の新薬はとてもよく効くということです.
- "据悉" 日文翻译 : 〈書〉聞くところによれば. 据悉近期将有大雨/知るところでは近く大雨があるということです. 『比較』据悉:据说 jùshuō “据悉”は書き言葉で,公文書などに用いることが多い.“悉”は「知る」の意味で,何によって知ったかは文脈で判断しなければならない.“据说”は話し言葉で,「人の言うところによれば」の意味である.
- "捲く" 日文翻译 : まく1 0 巻く;捲く 【自五】 形成漩涡(同うずまく);喘不上气 【他五】 卷;卷上;缠;缠绕;拧,上(发条,弦);围;包围
- "据实报告" 日文翻译 : ju4shi2bao4gao4 ありのままに报告する
例句与用法
- これによって,相手が現在発言を入力しているかどうかを視覚的に認識することができる.
据此,就能视觉上识别对方是否输入发言。 - これによりCとSとの間で機密性?完全性の確保された通信路を得る.
据此得到在C以及S以及之间确保保密性与完整性的通信路径。 - これにより,システムからユーザに「どんなBですか」という問い掛けを返す
据此,系统将对用户提问“是什么样的B”这样的问题。 - これにより移動計算機は返答のメッセージからFSMHを取得することができる.
据此移动计算机可以从发回的消息中获得FSMH。 - この式によって変換されたf(t)曲線はFig.3(b)のようになる。
根据此式,变换的f(t)曲线如Fig.3(b)所示。 - これにより,テキスト中の重要概念は,より少ない数の概念で表されることになる
据此,可以用更少的概念来表示文本中的重要概念。 - 部分抽出手法の利用がこの移動性等の問題により正確な情報を与える。
部分抽出手法的利用是根据此移动性等问题而得到正确的信息。 - これにより,トラフィックの分散,負荷分散,輻輳回避などが実現できる.
据此,即可以实现通信量的分散,负荷分散,辐辏防止等。 - これにより,ユーザは多くのWebサイトを短時間で閲覧することが可能になる.
据此,用户可以在短时间内阅读大量的Web网页。 - ここで付与された情報をもとにルール適用部以降で固有表現を判定する.
根据此处添加的信息,在规则适用部分以后,判定固有表现。
其他语种
- 据此的英语:on these grounds; in view of the above; accordingly
- 据此的韩语:【문어】 (1)이에 의하면[따르면]. (2)【격식】 그러므로. 따라서. 이에. [하급 기관에서 온 공문을 인용할 경우에 쓰이는 문구의 하나] →[奉fèng此]
- 据此的俄语:pinyin:jùcǐ эпист. на основании (исходя из) вышеизложенного; согласно этому; с этой точки зрения
- 据此什么意思:jùcǐ [on these grounds] 依据这些――旧式公文用语,用于引叙下级机关来文之后,承接“等情”