据称的日文
音标:[ jùchēng ] 发音:
"据称"の意味"据称"的汉语解释用"据称"造句
日文翻译手机版
- 申し立てによれば.言うところによれば.…だそうだ.
据称参加大会者有十万余人/大会に参加した人は10万人以上いたそうだ.
- "据"日文翻译 “拮据 jiéjū ”(手もと不如意である)という語に用いる. 『異読...
- "称"日文翻译 【熟語】对称,匀yún称
- "据说" 日文翻译 : (人の)言うところによれば.聞くところによれば.…だそうだ.▼出どころが分かっているが明言したくない場合にも用いる. 『語法』“据说”自体は主語をもつことができない.挿入句として用いることが多い.(1)文頭に用いる. 据说最近要举行国际象棋邀请赛 yāoqǐngsài /聞くところによれば,近々チェスの招待試合が行われるそうだ. 那里夏天的气候怎么样?──据说很凉爽/あちらの夏はどうですか--涼しいそうです. (2)文中に用いる. 这个人据说很有学问/この人はなかなかの学者だそうだ. 这种新药据说疗效 liáoxiào 很好/この種の新薬はとてもよく効くということです.
- "据理说明" 日文翻译 : に理屈づけを
- "捲く" 日文翻译 : まく1 0 巻く;捲く 【自五】 形成漩涡(同うずまく);喘不上气 【他五】 卷;卷上;缠;缠绕;拧,上(发条,弦);围;包围
- "据点" 日文翻译 : 拠点. 战略 zhànlüè 据点/戦略拠点. 交通据点/交通の要所.
- "捲くし立てる" 日文翻译 : まくしたてる 5 捲くし立てる 【他下一】 比手划脚地说;喋喋不休地说
- "据此" 日文翻译 : 〈書〉それで.そのために.
- "捲くり上げる" 日文翻译 : まくりあげる 5 捲くり上げる 【他下一】 卷起;卷上去;赶到高处
- "据有" 日文翻译 : 占拠する.占拠している. 起义军 qǐyìjūn 已据有东南数省之地/蜂起軍はすでに東南地方の数省を占拠している.
- "捲くる" 日文翻译 : まくる 0 捲くる 【他五】 卷;挽;卷起;揭下;剥掉;追散;赶开
- "据我看来" 日文翻译 : と思われるらしい
例句与用法
- 本論文では,この理想座標値を記録したデータを「テンプレート」と呼ぶ.
在本论文中将记录有这个理想坐标值的数据称为“模板”。 - そして炭酸ガスの20?30倍も強いといわれる温室効果を発揮する。
因此,据称引发强度相当于二氧化碳20-30倍的温室效应。 - ここで作成したデータを英語のケースデータと呼ぶ
至此我们把完成的数据称之为案例数据(备注:案例数据case data)。 - 本論文では,DUCで用いられた要約データを「DUCデータ」と呼ぶ
本论文中,将被运用于DUC中的摘要数据称为“DUC数据”。 - しかし,72時間を越えると92.9%ボレリアを感染させうるという。
可是,据称一超过72小时,92.9%的就感染上疏螺旋体。 - ヘパリンはこのアンチトロンビンの反応を1,000倍速めるといわれる。
据称,肝素能将该抗凝血酶的反应加快1,000倍。 - カバーテキストに秘密情報が埋め込まれたテキストデータをステゴテキストと呼ぶ.
掩饰文本中隐藏有秘密信息的文本数据称为隐匿文本。 - 知的障害者は,健常者に比較して歯周疾患の罹患率が高いと言われている。
据称智障者与健康者相比较牙周疾患的患病率较高。 - 盤上のどの位置にどの駒があるかという情報を表すデータを「盤データ」と呼ぶ.
表示哪个棋子位于棋盘上的哪个位置的数据称为“棋盘数据”。 - 分割されたデータを「部分ハミング片(hummed piece)」と呼ぶ.
分割后的数据称作“部分哼唱片断(hummed piece)”
其他语种
- 据称的英语:allegedly
- 据称的法语:par présomption prétendument il paraît que
- 据称的韩语:말하는 바에 의하면. …이라고 한다. 据称这种建筑方法起源于欧洲; 이러한 건축 방법은 유럽에서 기원했다고 한다
- 据称的俄语:pinyin:jùchēng эпист. как говорится в прошении (рапорте), ...; в котором (прошении, рапорте) говорится; ... (в бумаге подчинённого или частного лица)
- 据称的印尼文:menurut dugaan orang;
- 据称什么意思:jùchēng [it is said that; be said] 据他人声称;据说