繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

发音:  
"掐"の意味"掐"的汉语解释用"掐"造句

日文翻译手机手机版

  • (2)(両手を広げて)押さえつける.
    掐脖子 bózi /首根っこを絞めつける.
    掐死/絞め殺す.
    (3)(掐儿)〔量詞〕〈方〉2本の指でつまめる量.
    买两掐儿蒜苗 suànmiáo /ニンニクの若芽をふたつまみ買う.
  • "掐丝" 日文翻译 :    〈工芸〉(有線七宝焼の模様の輪郭となる)針金をつける.
  • "掏鼻" 日文翻译 :    はなくそをほじくる 鼻 糞 をほじくる
  • "掐倒" 日文翻译 :    くびすじをつかんでたおす 首 筋 をつかんで倒 す
  • "掏获" 日文翻译 :    さがしだす 捜 し出す
  • "掐头去尾" 日文翻译 :    〈成〉頭としっぽを切り捨てる.前後の重要でない部分を省くこと. 时间不多了,你还是掐头去尾简单地说吧/もう時間がないから,前後をはしょって簡単に話しなさい. 引用这段文章不能掐头去尾/この段落の文章を引用するときは前後を省くことはできない.
  • "掏腰包" 日文翻译 :    (掏腰包儿)〈口〉 (1)懐を痛める.金を出す. 这顿 dùn 饭我掏腰包/この食事代は私が払う. (2)人の懐中物をする. 掏腰包的/すり.▼“掏包的”ともいう.
  • "掐子" 日文翻译 :    〔量詞〕〈方〉(=掐(3))2本の指でつまめる量. 一掐子草/ひとつまみの草. 一掐子钞票 chāopiào /一束の紙幣.
  • "掏耳朵" 日文翻译 :    みみをほじくる 耳 をほじくる
  • "掐尖儿" 日文翻译 :    (1)摘心する.植物の実や花を大きくするために芽を摘む. (2)〈喩〉物の最もよい部分を取る.上前をはねる.
  • "掏窟窿" 日文翻译 :    〈方〉〈喩〉借金をする.穴をあける.

例句与用法

  • 手術を予定していたが,翌日,突然動脈性鼻出血が出現,外鼻をピンチングしたまま緊急手術を施行した。
    计划进行手术,但第二天突然出现动脉性鼻出血,住外鼻状态下,实行紧急手术。
  • また,強く摘むことで,腸管内にいるライム病ボレリアを皮内に押し込むことはないかとの危惧もある。
    另外,用力去,会有可能把在其肠道内的石灰病疏螺旋体属挤压到人体皮内的危险性。
  • 以前のように大声で怒鳴ったり叩く?つねるという痛み刺激により患者を覚醒させることがなく,患者にとって良質の麻酔を提供することが可能となったのである。
    像以前那样通过大声喊叫以及拍打、拧等由于疼痛刺激使患者苏醒的状态消失,对患者来说,能够提供优良品质的麻醉。
  • 業内関係者はこの現象に対してよいところと悪いところともあると考えている:外資大手は中国の種産業水準を向上できるが、外資による種産業への浸透により、中国農業の主導権を失ってしまう可能性はある。
    业内人士对此喜忧参半:外资种业巨头确实能提升中国种业水平,但又担心其通过渗透制种业进而对中国农业“脖子”。
用"掐"造句  

其他语种

  • 掐的泰文
  • 掐的英语:动词 1.(用指甲按; 用手指使劲捏或截断) pinch; nip 短语和例子
  • 掐的法语:动 1.pincer;cueillir~花cueillir une fleur 2.agripper;saisir entre les doigts(ou entre les mains);écraser de l'ongle~死étrangler.
  • 掐的韩语:(1)[동사] 꼬집다. 누르다. 조르다. 掐指甲印子; 손톱 자국을 내다 掐脖子; 활용단어참조 =[卡qiǎ(2)] →[拤qiá] (2)[동사] 꺾다. 끊다. 不要掐公园里的花儿; 공원 안의 꽃을 꺾지 마라 掐电线; 전선을 끊다 (3)[동사] 움켜쥐다. 掐着一大把青菜; 채소 한 움큼을 크게 움켜쥐다 (4)[동사]【방언】 안다. [섬서(陝西)·산서(...
  • 掐的俄语:[qiā] 1) сорвать; отщипнуть (ногтями) 掐花儿 [qiā huār] — сорвать цветок 2) щипать; ущипнуть 掐人 [qiārén] — щипаться 3) сдавить; сжать (руками) 掐死 [qiāsǐ] — задушить (руками) • - 掐脖子
  • 掐的阿拉伯语:ضغط; ضغط على; قرص; نشل;
  • 掐的印尼文:cubit; memampat; memicit; mencengkam; mencoket; mencubit; mengapit; mengepit; mengetil; menggeletik; menggeletis; menggencet; menggenggam; menggetil; menjentik; menjepit; menjimpit; menyepit; picit; t...
  • 掐什么意思:qiā ㄑㄧㄚˉ 1)用指甲按或截断:~算。~花。~尖儿。 2)割断,截去:~头去尾。 3)用手的虎口及手指紧紧握住:一把~住。 4)量词,一只手或两只手指尖相对握着的数量:一~儿松枝。 ·参考词汇: clutch nip pinch 雕肝掐肾 掐尖,掐尖儿 掐菜 掐算 掐尖落钞 掐诀 掐头去尾 能掐会算
掐的日文翻译,掐日文怎么说,怎么用日语翻译掐,掐的日文意思,掐的日文掐 meaning in Japanese掐的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语