繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

掻き回す中文是什么意思

发音:  
用"掻き回す"造句"掻き回す"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • かきまわす
    04
    掻き回 す
    【他五】
    搅和;搅拌;翻弄;搅乱;胡作非为
  • "掻き"中文翻译    かき10 2 掻き 【接頭】 表示用手...;表示加强语气
  • "回す"中文翻译    まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转...
  • "引っ掻き回す" 中文翻译 :    ひっかきまわす 6 引っ掻き回 す 【他五】 弄乱;翻乱;扰乱
  • "かき回す" 中文翻译 :    一锅粥;糊涂;乱套;打官腔;抓扒子;混合;使微醉;使咬字不清晰;困惑;混浊状态;使混乱;微醉;使浑浊;搅动;惹起;搅拌;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;轰动;搅和;哄动;招风惹草;搅;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;打浆;彻底搅拌;搅浑;使焦急
  • "こづき回す" 中文翻译 :    kodukimawasu こづきまわす 连推带搡lián tuī dài sǎng,推推搡搡tuītuīsǎngsǎng. $彼はこっぴどくこづき回された/他让人连推带搡整得够戗zhěngde gòuqiàng.
  • "引き回す" 中文翻译 :    ひきまわす 4 引き回 す 【他五】 领(带)着...到处游逛;指导;指教;(周围)围上(帷幕等)
  • "突つき回す" 中文翻译 :    反复戳,反复捅,左右扎,反复叉
  • "かき回すこと" 中文翻译 :    哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
  • "あたりをかき回す" 中文翻译 :    根;根部;方根;生根;根本;基础;底部;植根;使...固定;莲座;不定根;气根;木本水源;块根;笋鞭;扎根;无理根;底数;代数根;词根;孽种;本;孽根;根子;根系
  • "かく乳器でかき回す" 中文翻译 :    搅乳器;搅拌;搅动
  • "回す" 中文翻译 :    まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转任;调职;各处活动;想办法;运用;投资 【接尾】 (接在某些动词连用形下)表示遍及四周
  • "掻き" 中文翻译 :    かき10 2 掻き 【接頭】 表示用手...;表示加强语气
  • "乗回す" 中文翻译 :    乗り回すのりまわす[他五]乘车兜风。例:車を乗回す兜风。
  • "切回す" 中文翻译 :    切り回すきりまわす[他五]乱砍,乱切。操持,处理(得井井有条)。例:家事を切回す料理家务。
  • "差回す" 中文翻译 :    差し回すさしまわす[他五]打发,派遣。例:車を差回す派车。
  • "引回す" 中文翻译 :    引き回すひきまわす[他五](用幕或绳等)围上。例:幕を引回す围上帷幕。领着到处走。例:捕虜を引回す押着俘虏绕来绕去。
  • "振回す" 中文翻译 :    振り回すふりまわす[他五]挥舞。例:げんこつを振回す挥动拳头。滥用。例:権力を振回す滥用权力。卖弄。例:新知識を振回す卖弄新知识。
  • "見回す" 中文翻译 :    みまわす 0 見回 す 【他五】 环视
  • "追回す" 中文翻译 :    追い回すおいまわす[他五]到处追赶。例:いぬが猫を追回す狗撵猫。驱使。例:仕事に追回すされる被工作压着。
  • "代掻き" 中文翻译 :    平整水田,耙水田,耙地
  • "掻き傷" 中文翻译 :    搔的伤痕
  • "水掻き" 中文翻译 :    みずかき 34 水 掻き 【名】 蹼
  • "汗掻き" 中文翻译 :    あせかき 2 汗 掻き 【名】 容易出汗的人(同あせっかき)
  • "清掻き" 中文翻译 :    右手弹琴弦,清弹,清弹曲
  • "火掻き" 中文翻译 :    火钩子,火铲子,炉铲子

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"掻き回す"造句  

    其他语种

    掻き回す的中文翻译,掻き回す是什么意思,怎么用汉语翻译掻き回す,掻き回す的中文意思,掻き回す的中文掻き回す in Chinese掻き回す的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语