擅自的日文
音标:[ shànzì ] 发音:
"擅自"の意味"擅自"的汉语解释用"擅自"造句
日文翻译手机版
- 〔副詞〕かってに.断りなしに.無断で.
不得 dé 擅自更改 gēnggǎi /かってに変更してはならない.
擅自行动/独断で行動する.
- "擅"日文翻译 *擅shàn (1)かってに.ほしいままに. 擅离职守/かってに職場を...
- "自"日文翻译 (Ⅰ)〔接頭語〕動詞を作る.(1)動作が自分によってなされ,かつ自分自...
- "擅长" 日文翻译 : (あることに)堪能である.長じている.たけている. 他擅长演剧 yǎnjù /彼は演劇が得意である. 擅长音乐 yīnyuè 的人/音楽に堪能な人.
- "擅美" 日文翻译 : 名声を独り占めにする. 青年作家也努力写作,不让老作家擅美于前/青年作家も創作に専念し,老作家が名声をほしいままにするのを許さない.
- "擅长的" 日文翻译 : よいたっぷり
- "擅权" 日文翻译 : shànquán専権(せんけん)
- "操" 日文翻译 : (1)執る.持つ.握る.使う. 操刀/刀を執る.〈医〉執刀. 操戈gē/武器を執る. 等同于(请查阅)操心. 操胜算/勝算がある. 操生杀之权quán/生殺の大権を握る. 稳wěn操胜券shèngquàn/必勝の鍵を握る. (2)従事する.たずさわる. 等同于(请查阅)操作. 等同于(请查阅)操劳. 重chóng操旧业/再びもとの稼業をする. 等同于(请查阅)操之过急. (3)(ことばを)あやつる,使う. 操日语/日本語をあやつる. 操本地口音/地元なまりのことばを使う. (4)体操.教練. 工间操/仕事の合間にする体操. 大家都来做操/みんなで体操をしましょう. (5)品行.行い. 等同于(请查阅)操守shǒu. 等同于(请查阅)操行. (6)〈姓〉操[そう]?ツァオ.
- "擅断" 日文翻译 : 〈書〉独断.独断専行.
- "操だコンパス" 日文翻译 : そう舵 compass操纵罗盘,驾驶罗盘。
- "擅场" 日文翻译 : 〈書〉独り舞台である.独擅場[どくせんじょう].
- "操だ力" 日文翻译 : そう舵りょく操舵力,控制力。
- "擅利" 日文翻译 : りえきをどくせんする 利益 を独 占 する
例句与用法
- 次に,無断輸血について,それが患者のいかなる利益を侵害するかである。
其次,关于擅自输血,是否是侵害了患者的什么利益。 - 現状では無断撮影され再利用されるリスクは一段と高くなっていると考えられる.
在这种背景下,擅自拍摄并被再次利用的风险变得更加严峻。 - ここで、無断投与停止患者と継続投与患者の臨床症例資料を収集し分析研究を行う。
故收集部分擅自停药和持续服药患者临床病例资料,进行分析研究。 - 権利者に無断で複写,利用,配布等を行なうことは禁じられている。
权利人禁止擅自复制,利用,传播等。 - また電子透かしは,デジタルコンテンツの一部の無断引用等を検出するためにも用いられる.
另外,电子水印还被用来检出数字内容的一部分是否被擅自引用等。 - 1例は免疫抑制剤を自ら使用し、移植一年後腎機能を喪失、残り11例の腎機能は良好。
1例由于擅自停用免疫抑制剂量而于移植后1年移植肾失功,余11例肾功能一直良好. - 無断で作成された録画もしくはその複製物の輸入および譲渡は素材としての著作権の侵害(102条)とされている.
擅自进口制成的录制图像或是其复制品以及转让的话就被认定为侵害了素材著作权(102条)。 - また,患者の危険行動6件のすべては,認知症などによる患者独自の勝手な行動であったが,転倒?転落に至ったものはなかった。
并且,6起患者的危险行动全部都是由于痴呆等患者的擅自行动,但没有跌倒及滚落现象。 - それまでも無断コピーは処罰されてきたが,この新たな規制は無断コピーを行う前段階のプロテクト外しも対象に含めるものである.
在此之前对擅自拷贝进行了处罚,这个新规定也包括了在进行擅自拷贝之前阶段中的、保护外的对象。 - それまでも無断コピーは処罰されてきたが,この新たな規制は無断コピーを行う前段階のプロテクト外しも対象に含めるものである.
在此之前对擅自拷贝进行了处罚,这个新规定也包括了在进行擅自拷贝之前阶段中的、保护外的对象。