春风化雨的日文
音标:[ chūnfēnghuàyǔ ] 发音:
"春风化雨"の意味"春风化雨"的汉语解释用"春风化雨"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉草木の生長に適した風と雨.よい教育のたとえ.
- "春风"日文翻译 (1)春風. 春风送暖/春風が暖かく吹く. (2)〈喩〉なごやかな顔つ...
- "化"日文翻译 化huā (=花 huā (Ⅱ)(1))使う.費やす. 化钱/金を使う...
- "雨"日文翻译 雨yù 〈書〉(雨が)降る.(雨などを)降らせる. 雨雪/雪が降る. ...
- "春风" 日文翻译 : (1)春風. 春风送暖/春風が暖かく吹く. (2)〈喩〉なごやかな顔つき. 等同于(请查阅)春风满面.
- "风化" 日文翻译 : (1)よい風俗.良風美俗. 有伤 shāng 风化/良俗を乱す. (2)〈地質〉風化(する). (3)〈化〉風化.風解(する).
- "化雨1" 日文翻译 : かんかいくせいする 感 化育 成 する
- "化雨2" 日文翻译 : しのきょうかをさす 師の教 化を指す
- "风化土" 日文翻译 : ふうかどていせきど
- "风化壳" 日文翻译 : ふうかかく
- "风化层" 日文翻译 : ひょうど
- "风化煤" 日文翻译 : ふうかたん
- "风化面" 日文翻译 : スカルプチャードサーフェイスちょうこくめんじゆうきょくめん
- "口角春风" 日文翻译 : うまくほめそやす うまく褒めそやす
- "坐春风1" 日文翻译 : しのおしえをたとえていう 師の教 えを例 えていう
- "坐春风2" 日文翻译 : しゅんぷうにざす 春 風 に座す
- "春风得意" 日文翻译 : 〈成〉科挙の進士試験を受かった時の得意げな様子をいう.とんとん拍子に出世したり,事業が順風満帆である時の誇らしげな様子をたとえる.
- "春风满面" 日文翻译 : 〈成〉喜びに輝いた顔つき.▼“满面春风”ともいう. 看他那一付春风满面的样子,看来一定有什么好事/彼のあの嬉しそうな顔では,きっと何かいいことがあったのだろう.
- "满口春风" 日文翻译 : ひじょうにのうべんで 非常 に能 弁 で
- "满面春风" 日文翻译 : 〈成〉満面に笑みをたたえる.喜びが顔にあふれているたとえ.
- "化学风化" 日文翻译 : かがくてきふうか
- "抗风化性" 日文翻译 : たいふうかいせい
- "机械风化" 日文翻译 : ぶつりてきふうか
- "海底风化" 日文翻译 : かいていふうか
- "深层风化" 日文翻译 : しんそうふうか
- "热风化铁炉" 日文翻译 : ホットブラストキュポラねっぷうキュポラ
例句与用法
- 時間が飛ぶという言葉のように、三十年の日々、三十年の努力を基に、《海軍エンジニアリング大学学報》(以下《学報》に省略)は、中国の改革開放と軍隊の発展とともに、時代の小さい星から、段々と輝いている星になりつつある。
光阴荏苒,岁月如歌,三十年的春风化雨,三十载的耕耘开拓,《海军工程大学学报》(以下简称《学报》)随着祖国改革开放和我军建设迅猛发展的步伐,由在时代大潮中闪动的一颗亮点,逐渐演化成长为一颗璀璨的星星。
其他语种
- 春风化雨的泰文
- 春风化雨的英语:(比喻良好的教育) life-giving spring breeze and rain -- salutary influence of education; stimulating influence of teacher compared to spring atmosphere; the kindly influence of a good teacher; the stimulating...
- 春风化雨的韩语:【성어】 초목(草木)이 자라기에 알맞은 봄바람과 비; 좋은 교육. =[东风化雨] [化雨春风]
- 春风化雨的俄语:pinyin:chūnfēnghuàyǔ весенний ветер рождает дождь (обр. в знач.: сеять семена просвещения)
- 春风化雨什么意思:chūn fēng huà yǔ 【解释】指适宜于草木生长的风雨。比喻良好的薰陶和教育。 【出处】《孟子·尽心上》:“有如时春风雨化之者。” 【示例】满想在这~的环境里,多受一些教益,哪知道刚入党后的一点钟内,就要离开这块令人陶醉的土地。(李英儒《野火春风斗古城》第十二 【拼音码】cfhy 【用法】联合式;作定语;含褒义,用于赞颂师长的教诲得当 【英文】life-giving sprin...
春风化雨的日文翻译,春风化雨日文怎么说,怎么用日语翻译春风化雨,春风化雨的日文意思,春風化雨的日文,春风化雨 meaning in Japanese,春風化雨的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。