是古非今的日文
音标:[ shìgǔfēijīn ] 发音:
"是古非今"の意味"是古非今"的汉语解释用"是古非今"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉昔のことをすべて肯定し,現在のことをすべて否定しようとする態度.尚古主義.
- "是"日文翻译 (Ⅰ)…だ.…である.▼肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (...
- "古"日文翻译 (1)(?今 jīn )いにしえ.古代. 太古/太古. 上古的时候/上...
- "非"日文翻译 (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...
- "今"日文翻译 【熟語】而今,目今,迄 qì 今,如今,现今,于今,至今 【成語】抚 ...
- "以古非今" 日文翻译 : 〈成〉過去を称揚することによって現在を非難する.史実に対する称揚にかこつけて現在を非とする.
- "昨非今是" 日文翻译 : 今是昨非
- "是可忍,孰不可忍" 日文翻译 : 〈成〉これが我慢できるなら,いったい何が我慢できぬというのか(絶対に我慢できない).
- "是凡" 日文翻译 : 〈方〉等同于(请查阅) fánshì 【凡是】
- "是否" 日文翻译 : 〔副詞〕〈書〉…であるかどうか. (a)疑問文に用いる.通常は動詞の前に,時には主語の前に置く.文末に“呢”を用いることができる. 你的身体是否比以前好些了?/君の体は以前よりよくなったでしょうか. 他是否也来参加?/彼も参加しますか. 是否他也来参加?/彼も参加するでしょうか. 这个结论是否有科学根据 gēnjù 呢?/この結論は科学的根拠があるでしょうか. (b)主語や目的語となる主述句の中で用いる.文全体としては疑問文ではない. 我不知道他是否同意我们的意见/彼がわれわれの意見に賛成するかどうか,私は知らない. 这个办法是否行得通尚 shàng 不得 dé 而知/この方法が通じるかどうかはまだ分からない. 『比較』是否:是不是 shìbushì “是不是”は後に名詞的な要素を置くことができるが,“是否”は副詞なのでそれができない. 我不知道他是不是北京人(×我不知道他是否北京人)/私は彼が北京の人かどうか知りません.ただし,“我不知道他是否是北京人”は可.
- "是以" 日文翻译 : 〔接続詞〕〈書〉ここをもって.それで. 目前停工待料 dàiliào ,是以无法生产/目下のところ操業を停止して原料待ちをしているため,生産はできません.
- "是味儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)まともな味である.よい味である. (2)よい気持ちである.
- "是个儿" 日文翻译 : 〈口〉相手になれる. 他不是你的个儿/彼は君の相手になれない.
- "是幸" 日文翻译 : 〈書〉幸せである.幸甚である. 即请俯允 fǔyǔn 是幸/ご承知願えれば幸甚です.
- "是不是" 日文翻译 : もしなら
- "是式" 日文翻译 : これしき 02 是 式 【名】 这么一点点
- "是に" 日文翻译 : ここに 0 此処に;是 に 【副】 这时候 【接】 那末;且说
其他语种
- 是古非今的英语:denounce the present and praise antiquity; admire everything ancient and belittle present-day achievements; consider anything old as good and reject everything that is modern; praise the past and cond...
- 是古非今的韩语:【성어】 옛것을 옳다고 여기고 오늘날의 것을 그르다고 여기다.
- 是古非今的俄语:pinyin:shìgǔfēijīn признавать старое (древность) (и отрицать современное), быть приверженцем старого и врагом современного
- 是古非今什么意思:shì gǔ fēi jīn 【解释】是:认为对;非:认为不对,不以为然。指不加分析地肯定古代的,否认现代的。 【出处】《史记·秦始皇本纪》:“有敢偶语《诗》《书》者弃市。以古非今者族。吏见知不举者与同罪。”《汉书·元帝纪》:“俗儒不达时宜,好是古非今,使人眩于名实,不知所守,何足委任?” 【拼音码】sgfj 【用法】联合式;作谓语、定语;指保守复古 【英文】affirm the pas...
是古非今的日文翻译,是古非今日文怎么说,怎么用日语翻译是古非今,是古非今的日文意思,是古非今的日文,是古非今 meaning in Japanese,是古非今的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。