正赶上出发的日文
发音:
"正赶上出发"の意味
日文翻译手机版
- ちょうどしゅっぱつにまにあった
ちょうど出 発 にまにあった
- "正赶上"日文翻译 ちょうどまにあう
- "出发"日文翻译 (1)出発(する).出かける. 收拾行装,准备出发/旅装を整えて出発の...
- "正赶上" 日文翻译 : ちょうどまにあう
- "正赶上车" 日文翻译 : ちょうどくるまにまにあった ちょうど車 にまにあった
- "出发" 日文翻译 : (1)出発(する).出かける. 收拾行装,准备出发/旅装を整えて出発の準備をする. (2)(“从cóng”と呼応して)…を出発点とする.…をよりどころとする. 从实际shíjì出发/現実を出発点として. 一切开支,都要从生产出发/あらゆる支出は生産をよりどころにしなければならない.
- "赶上" 日文翻译 : (1)追いつく.追いつける. 有一年工夫,就能赶上他/1年もあれば,彼に追いつくことができる. 快跑,赶上他!/速く走って彼に追いつけ. (2)ちょうど.折よく. 那天赶上我闹病,没去成/あの日は折悪しく病気で行けなかった. 那出戏我只赶上个尾巴/あの芝居は終わりの部分しか見られなかった. (3)…に匹敵する. 他壮得 zhuàngde 赶上一头牛/彼は牛のようにたくましい.
- "上出来" 日文翻译 : じょうでき 0 上 出来 【名】 【形動】 做得很好;成绩良好
- "出发点" 日文翻译 : (1)出発点. 天安门广场是这次国际马拉松比赛的出发点/天安門広場が今回の国際マラソン大会のスタート地点である. (2)着眼点.動機. 他说这话的出发点是好的,就是有些偏激piānjī/彼のその話の着眼点はよいが,ただいくらか偏っている.
- "出发线" 日文翻译 : しゅつぱつせん
- "赶上1" 日文翻译 : おいつく 追い付く
- "赶上2" 日文翻译 : でくわす 出食わす
- "赶上3" 日文翻译 : まにあう 間に合う
- "上出料式" 日文翻译 : ちょうじょうほうしゅつしき
- "仓促出发" 日文翻译 : あわただしくしゅっぱつする 慌 ただしく出 発 する
- "出发信号" 日文翻译 : スターティングシグナルしゅつぱつしんごうき
- "尽力赶上" 日文翻译 : に負けまいと努めるより優ろうと努力
- "迎头赶上" 日文翻译 : 努力して先頭に追いつく. 快马加鞭 biān ,迎头赶上/スピードを速めて相手に追いつく.
- "上出件冲裁模" 日文翻译 : ノックアウトつきうちぬきがたブランクノックアウト式打抜き型ノックアウト付き打抜き型ブランクノックアウトしきうちぬきがた
- "要赶上时代的潮流才好" 日文翻译 : yao4gan3shang4shi2dai4dechao2liu2cai2hao3 バスに乘り迟れるな
- "正跃迁" 日文翻译 : ポジティブトランジション
- "正负电子偶的形成" 日文翻译 : でんしついせいせいいんようでんしついそうせい
- "正路" 日文翻译 : (人の歩むべき)正しい道.▼“正道 zhèngdào ”ともいう. 改造二流子,使他们回到正路上来/のらくら者を再教育して,正しい道に立ち戻らせる.
- "正负号" 日文翻译 : プラスマイナス記号
- "正身" 日文翻译 : (替え玉ではない)本人.▼死刑に処する前に本人であるかどうかを確かめるときの言葉. 验明正身/まちがいなく本人であることを確かめる.
- "正负" 日文翻译 : プラスマイナス
- "正軸" 日文翻译 : 主轴
正赶上出发的日文翻译,正赶上出发日文怎么说,怎么用日语翻译正赶上出发,正赶上出发的日文意思,正趕上出發的日文,正赶上出发 meaning in Japanese,正趕上出發的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。