活躍的日文
音标:[ huóyue, huóyào ] 发音:
"活躍"の意味用"活跃"造句
日文翻译手机版
- (1)(活動が)目覚ましい.活発である.熱気がある.
她们俩是排球队里最活跃的队员/あの二人はバレーボール?チームの中で最も活躍しているメンバーだ.
进入今年以来,市场经济更加活跃了/今年に入ってから,市場経済がいっそう活発になった.
讨论会开得很活跃/討論会は活発であった.
人们笑着,嚷着,忙碌 mánglù 着,整个渔港活跃起来/人々は笑ったり,大声をあげたり,忙しくしたりで,漁港全体がにぎやかになってきた.
(2)活発にさせる.目覚ましくする.
你先领大伙儿唱个歌儿,活跃会场的气氛/君がまずみんなの先頭に立って歌を歌って,会場の雰囲気を盛り上げなさい.
活跃农村经济/農村の経済を活気づける.
- "活"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?死 sǐ )生きる.生存する.生命を保つ. 我还想多活...
- "跃"日文翻译 飛ぶ.躍る.跳ねる.跳躍する. 飞跃/飛躍する. 一跃而起/ぱっと飛び...
- "使活跃" 日文翻译 : に生気を与えるに活気を与える
- "活跃1" 日文翻译 : かつどうてきである 活 動 的 である
- "活跃2" 日文翻译 : げんきをつける;さかんにする 元 気をつける;盛 んにする
- "活跃3" 日文翻译 : にぎやかになる;ざわつく
- "活跃的" 日文翻译 : アクティブぶんぶんいううぬぼれた
- "活象" 日文翻译 : お手本にに習うに似ている
- "活该" 日文翻译 : 〈口〉当たり前だ.当然のことだ. 活该如此 rúcǐ /そうなるのは当然だ. 試乎!/ざまを見ろ,いい気味だ.
- "活话" 日文翻译 : (活话儿)〈口〉不確かな約束.あいまいな言葉. 他总是说活话,叫人摸不着 mōbuzháo 头脑/彼はよく言葉を濁すので,本当のところがつかめない.
- "活计" 日文翻译 : (1)仕事.▼以前は針仕事をさし,現在は広く肉体労働をさす. 她拿着活计来请姐姐作/彼女は姉さんにやってもらおうと針仕事を持って来た. 安排活计/仕事の割り振りをする. (2)でき上がった針仕事. 把这两个活计比一比就知道哪个技术高了/この二つの針仕事を比べればどっちの腕がいいかすぐわかる.
- "活路" 日文翻译 : 『量』条.(1)活路.生きて行く道. 没有活路/生きて行く道がない. (2)解決の道.打開策. 这件事只有这么办才是条活路/その件はこうする以外に解決の道がない.
- "活见鬼" 日文翻译 : 〈喩〉奇怪千万だ.さても不思議なことだ. 这本书刚才还在桌子上放着的,怎么一会儿就不见了,真是活见鬼/その本はさっきまでテーブルの上に置いてあったのに,どうして急に見当たらなくなったんだろう,さても不思議なことだ.
例句与用法
- 日本でテレビを観ている方たちは日本人がアメリカと云う国で大活躍している。
在日本看电视的人们认为日本人在美国是非常活跃的。 - 比較基準として,議論の活性化度を数値化するために,以下の数式を用いた.
为了把讨论活跃度数值化,采用下列算式作为比较基准。 - 骨髄塗布検査:骨髄増殖活躍、0.5%の幼若リンパ球様細胞が見られた。
骨髓涂片:骨髓增生活跃,见0.5%幼稚淋巴样细胞。 - 2002年中盤から依頼件数が減少し,やや活動が不活発になっている.
从2002年中期开始,委托件数减少,活动变得不活跃。 - 特に,連想を相互に公開しあうことが知識の活性化に有効であることがわかった.
尤其说明了联想的相互公开对信息活跃化的有效促动。 - そのため,現在も膜翅目における性決定機構については盛んに議論されている。
因此,有关膜翅目的性别决定机制的研究现在仍很活跃。 - 本システムは,好意的発言影響度による議論の活性化機能で構成される.
本系统由善意性发言影响度带来的活跃讨论功能所构成。 - 近年モバイル通信は急速に発展しており,関連研究も活発的に行われている.
近年来,移动通信迅速发展,相关研究也活跃展开。 - 近世にはいると大航海時代といわれ多くの旅人が活躍するようになる。
进入近代,被称为大航海时代,许多旅行者变得活跃起来。 - この変化を追跡することもその活動を活性化する上で重要な要因であると考える.
追踪这种变化也是使其活动活跃化的重要因素。