繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

溜める中文是什么意思

发音:  
用"溜める"造句"溜める"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • ためる1
    0
    溜める
    【他下一】
    积;储;集;积攒;停滞
  • "溜め"中文翻译    ため1 0 溜め 【名】 积存;积存处;(江户时代)收容病囚和少年犯的...
  • "溜め" 中文翻译 :    ため1 0 溜め 【名】 积存;积存处;(江户时代)收容病囚和少年犯的牢房
  • "塵溜め" 中文翻译 :    ごみため 0 芥 溜め;塵 溜め 【名】 垃圾场;垃圾堆
  • "溜め息" 中文翻译 :    ためいき 3 溜め息 【名】 叹气;长吁短叹
  • "溜め桶" 中文翻译 :    ためおけ 03 溜め桶 【名】 粪桶;肥料桶;酒桶;酱油桶
  • "溜め池" 中文翻译 :    ためいけ 0 溜め池 【名】 贮水池
  • "肥溜め" 中文翻译 :    こえだめ 0 肥 溜め 【名】 粪坑;贮粪池
  • "芥溜め" 中文翻译 :    ごみため 0 芥 溜め;塵 溜め 【名】 垃圾场;垃圾堆
  • "売り溜め" 中文翻译 :    うりだめ 0 売り溜め 【名】 积存的售货款
  • "掃き溜め" 中文翻译 :    はきだめ 0 掃き溜め 【名】 垃圾堆(同ごみだめ)
  • "溜め置く" 中文翻译 :    贮存,积储
  • "溜め込む" 中文翻译 :    攒下,存下
  • "溜め食い" 中文翻译 :    一次多吃以顶很长时间
  • "買い溜め" 中文翻译 :    かいだめ 0 買い溜め 【名】 【他サ】 囤积
  • "危める?殺める" 中文翻译 :    ayameru あやめる 危害wēihài;杀死shāsǐ. $人を危める?殺める/杀人.
  • "嘗める?舐める" 中文翻译 :    nameru なめる (1)〔舌で〕舐shì,含hán,舔tiǎn. $犬に手をなめられた/手让狗舐了. $あめを嘗める?舐める/含着软糖. $なめたように食べる/象舔过一样吃得一干二净yī gān èr jìng. (2)〔味をみる〕尝cháng(味). $ちょっとなめて塩加減をみてくれ/你尝一尝咸淡. (3)〔経験する〕尝受chángshòu,经历jīnglì. $辛酸を嘗める?舐める/(备)尝辛酸. (4)〔ばかにする〕轻视qīngshì,小看xiǎokàn. $相手をなめてかかる/不把对方放在眼里. $あんなやつになめられてたまるか/哪能被那种人看不起呢? (5)〔すっかりおおう〕[焼きつくす]烧光shāoguāng;[のみこむ]吞没tūnmò. $炎が天井を嘗める?舐める/火苗烧到顶棚. $猛火が町をなめつくす/大火吞没了整个村镇.
  • "搦める?絡める" 中文翻译 :    karameru からめる (1)〔とらえてしばる〕逮捕上绑dàibǔ shàngbǎng;捆住kǔnzhù. $賊を搦める?絡める/把贼人绑上. (2)〈登山〉为避免bìmiǎn困难绕rào路而行. (3)〔まぶす〕撒满sǎmǎn,涂满túmǎn. $豆に水あめを搦める?絡める/豆上撒满糖稀tángxī.
  • "暖める?温める" 中文翻译 :    atatameru あたためる (1)〔あたたかにする〕温wēn;[やや熱くする]热rè;[熱くする]烫tàng. $ストーブでへやを暖める?温める/用火炉huǒlú把屋子烘暖hōngnuǎn. $ごはんを温めて食べる/热饭吃. $酒を暖める?温める/烫酒. $めんどりが卵を暖める?温める/母鸡抱窝bàowō. (2)〔旧交を〕恢复huīfù(旧关系). $旧交を暖める?温める/重chóng温旧交. (3)〔外に出さない〕悄悄地据为己有qiāoqiāode jù wéi jǐ yǒu;不拿出来bù náchūlai. $費用の残りを会計係があたためてしまう/剩余的钱进了会计的腰包yāobāo. $構想を暖める?温める/酝酿构思yùnniàng gòusī.
  • "止める?留める" 中文翻译 :    todomeru とどめる (1)〔動きを〕停下tíngxià,停住tíngzhù;[おさえる]阻止zǔzhǐ. $話を中途で止める?留める/中途把话停下. $馬を止める?留める/叫住马. $ペンを止める?留める/停下笔; 搁gē笔. $来ようとするのを止める?留める/阻止他来. (2)〔残す〕留下liúxià,留住liúzhù;保留bǎoliú;遗留yíliú. $足跡を止める?留める/留下脚印. $痕跡を止める?留める/遗留痕迹hénjì. $名を後世に止める?留める/留芳liúfāng后世. $彼女は昔の面影をとどめている/她仍保留着当年的面貌miànmào. $家族を郷里にとどめて単身赴任する/把家属留在乡间自己走上工作岗位gǎngwèi. $昔の華麗さの影さえとどめていない/昔日xīrì的豪华háohuá已杳无踪迹yǎo wú zōng jì可寻了. (3)〔限る〕只zhǐ……,止于zhǐyú,限于xiànyú. $被害を最小限に止める?留める/把损害限制在最小限度. $大略を述べるに止める?留める/只是叙述xùshù梗概gěnggài. $彼の新作の批評はこれにとどめておこう/对他的新作品的评论就到此为止wéizhǐ吧.
  • "速める?早める" 中文翻译 :    hayameru はやめる (1)〔スピードを〕加快jiākuài,加速jiāsù. $足を速める?早める/加快步伐bùfá. $速力を速める?早める/加快速度. $彼女は口をはやめた/她加快了发言速度. (2)〔時間を〕提前tíqián. $開会の時刻を速める?早める/提前开会时间. $取り入れの時期を速める?早める/提前收割期.
  • "窮める?極める?究める" 中文翻译 :    kiwameru きわめる (1)〔本質をつかむ〕穷其究竟qióng qí jiūjìng,穷原竟委qióng yuán jìng wěi『成』;[調査を]彻底查明chèdǐ chámíng;[真相を]彻底弄清楚nòngqīngchu. $事件の真相を窮める?極める?究める/彻底弄清事件的真相. $学問の奥義を窮める?極める?究める/彻底钻研zuānyán学术的奥义. $彼は一芸をきわめている/他具有一技之长yī jì zhī cháng. (2)〔極に達する〕达到极限dádào jíxiàn;[頂に登る]攀登到顶pāndēng dàodǐng. $山頂を窮める?極める?究める/登上山顶. $ぜいたくを窮める?極める?究める/穷奢极侈qióng shē jí chǐ. $惨状を窮める?極める?究める/惨绝人寰cǎn jué rén huán. $困難を窮める?極める?究める/艰苦卓绝的. $口をきわめてほめる/满口称赞;极端赞扬.
  • "うめる" 中文翻译 :    埋める 【他下一】 埋入;填满;补足;弥补
  • "がめる" 中文翻译 :    昧起来,昧下
  • "きめる" 中文翻译 :    決める;極める 【他下一】 决定;规定;断定;认定;商定;约定;申斥
  • "こめる" 中文翻译 :    込める;炝める 【他下一】 装填;包括在内;集中(精力)

例句与用法

  • EHL:装置はAutolith(ノースゲート社)を用い,十二指腸球部に水を溜める目的で仰臥位として施行した。
    EHL:装置利用AutoLith(Northgate公司),以在十二指肠球部积水为目的,通过仰臥位实施。
  • FFAだけではなくて,グリセロールもどんどん入っていっていますから,そういう内臓脂肪蓄積状態では,肝臓に脂肪を溜める要因が重なっているということです。
    不只是FFA,甘油也不断进入肝脏,因此,在这种内脏脂肪蓄积的情况下,在肝脏上堆积脂肪的因素是多方面的。
  • それは,近年の携帯情報端末の普及により,日常的に断片情報を電子的に書き溜める人が多くなったこと,また本稿での枠組みはテキスト以外のメディアに対しても拡張可能であるという理由による.
    这是因为,由于近年来便携式信息终端的普及,日常性地将片段信息进行电子书写存储的人越来越多了,而且本文中的框架,即便对文本以外的媒介也能够进行扩充。
  • すなわち,安定したサトウキビ栽培を行うためには,雨水を圃場の近くに溜める施設を数多く設置する等,水の供給システムの整備のみならず,各農家が潅水に対して高い意識を持つことが重要であると考えられる。
    也就是说,可以认为,为了进行稳定的甘蔗栽培,不仅要通过在农场附近大量设置蓄积雨水的设施等方式完善供水系谱,重要的是要让各农户对喷撒具有很高的意识。
用"溜める"造句  

其他语种

溜める的中文翻译,溜める是什么意思,怎么用汉语翻译溜める,溜める的中文意思,溜める的中文溜める in Chinese溜める的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语