滥套子的日文
音标:[ làntàozi ] 发音:
"滥套子"の意味"滥套子"的汉语解释
日文翻译手机版
- (文章の)使い古された紋切り型.
- "滥"日文翻译 (1)あふれる.氾濫[はんらん]する. (2)みだりに.むやみに. 宁...
- "套子"日文翻译 (1)「ケース」「カバー」など,一定の形に作って,物の外側にかぶせるも...
- "套子" 日文翻译 : (1)「ケース」「カバー」など,一定の形に作って,物の外側にかぶせるもの. 照相机套子/カメラのケース. 沙发 shāfā 套子/ソファーのカバー. (2)〈方〉綿入れ?布団の綿. 棉花套子/布団綿. (3)決まりきったあいさつの言葉,しきたりのやり方. 俗 sú 套子/紋切り型. (4)〈喩〉わな. 下套子/わなを仕掛ける.
- "旧套子" 日文翻译 : 〈口〉古い形式.古いしきたり.
- "老套子" 日文翻译 : 古い習わし.いつもの決まりきったやり方.
- "虚套子" 日文翻译 : 紋切り型の礼儀作法. 都是自己人,不必来虚套子了/みな内輪の人ばかりだから,固苦しい礼儀はやめましょう.
- "嵌套子程序" 日文翻译 : いれこがたれ
- "给装上套子" 日文翻译 : に家具を取り付ける
- "滥好人" 日文翻译 : 〈方〉(事なかれ主義の)おだやか一点張りの人.
- "滥发" 日文翻译 : 乱発する. 滥发纸币 zhǐbì /紙幣をむやみに発行する.
- "滥支" 日文翻译 : みだりにししゅつする 妄 り 支出 する
- "滥写" 日文翻译 : らくがきする 落 書 する
- "滥用" 日文翻译 : 濫用する.むやみやたらに使う. 行文滥用方言/文章を書くのに方言をやたらに使う. 滥用职权/職権を濫用する. 『比較』滥用:乱用 luànyòng (1)“滥用”は「(用いてはいけないのに)むやみやたらに用いる」ことをさし,“乱用”は「(常識をはずれて)むやみに使う」ことをいう. (2)“滥用”は一般に重大な問題に用い,“乱用”は日常身近なちょっとしたことがらに用いる. (3)両者は区別して使われることが多い.
- "滥借" 日文翻译 : むやみにかりる むやみに借りる
- "滥用职权" 日文翻译 : lan4yong4zhi2quan2 职权乱用(する)
- "滥伐" 日文翻译 : 〈林〉乱伐(する). 滥伐树木/樹木をむやみに切り倒す.
- "滥用金钱" 日文翻译 : おかねのむだづかい お金 の無駄遣 い
- "滥交" 日文翻译 : みだりにつきあう 妄 りに付き合う
其他语种
滥套子的日文翻译,滥套子日文怎么说,怎么用日语翻译滥套子,滥套子的日文意思,濫套子的日文,滥套子 meaning in Japanese,濫套子的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。