犹的日文
发音:
"犹"の意味"犹"的汉语解释用"犹"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉
(1)…のようである.…と同じ.
虽死犹生/死んではいても(心の中で)なお生きている.
过犹不及/過ぎたるはなお及ばざるがごとし.
(2)なお.なおかつ.いまだに.
记忆 jìyì 犹新/記憶がいまだに新しい.
困 kùn 兽 shòu 犹斗/追いつめられた獣はなお闘う.窮鼠[きゅうそ]猫をかむ.
【成語】言犹在耳
- "犹1" 日文翻译 : なお
- "犹2" 日文翻译 : まるで...のようである
- "犸" 日文翻译 : 犸mǎ “猛犸 měngmǎ ”(マンモス)という語に用いる.
- "犷悍" 日文翻译 : 荒々しく強い.
- "犹且" 日文翻译 : かつまた
- "犷俗" 日文翻译 : guang3su2 荒々しく凶暴な
- "犹之" 日文翻译 : 〈書〉…のごとくである.▼“犹之乎 yóuzhīhū ”ともいう.
- "犷" 日文翻译 : 犷guǎng 〈書〉粗野な.荒々しい. 粗犷/粗野.豪放. 等同于(请查阅)犷悍. 犷俗 sú /粗野な習わし.
- "犹之乎" 日文翻译 : 〈書〉…と同じである.…に似通っている. 走进这座古刹 gǔchà ,犹之乎步入迷宫/この古刹[こさつ]に入ると迷宮に踏み込んだのと同じだ.
- "状貌" 日文翻译 : 形状.様子.姿.
例句与用法
- マイクロスリップとは行為の淀みであり,躊躇などの急激な行為の変化を指す.
所谓微滑是指行为的障碍,即犹豫等突然的行为变化 - ?テレビを見てくつろいでいるときは迷わず「大きな暇」ボタンを押した.
?看电视觉得很舒畅的时候,没犹豫就按了大的“暇”键子。 - 宇高連絡船を借り切っての華々しい船上パーティーは今も記憶に鮮明である。
在包租的宇高连络船上举行的豪华的宴会,现在还记忆犹新。 - この予想が東工大の野地らによって見事に実証されたことは記憶に新しい。
该设想由东京工业大学的野地等人进行了成功的验证,至今记忆犹新。 - ラインの確保,血液のクロスマッチ,急速輸血など,遠慮せずに指示する。
线的确保、交叉配血、快速输血等,对这些要毫不犹豫地下命令执行。 - 処理が中断したOSは,あたかも,スケジューリング処理が長引いているかのような状態となる.
处理中断的OS变成犹如调度处理延长的状态。 - 患者とその家族にためらいと戸惑いがあり,具体的にことが運ばない。
患者及其家属都怀有犹豫踌躇不知所措的心情,具体的做法不能顺利地进展。 - その結果,発言を躊躇してしまうなど,主体的に議論に参加するための障壁となっている.
结果有的人会犹豫是否应该发言,进而降低了主动参加讨论的积极性。 - 加えて非常に高価であり,実際に使用することは躊躇される。
加之价格非常高,实际使用时会使人犹豫。 - また国内ではログ情報の保存義務化に関して様々な議論が行われたのは記憶に新しい.
另外,在国内关于日志情报的保存义务化进行的各种各样的议论还记忆犹新。
其他语种
- 犹的泰文
- 犹的英语:Ⅰ动词 [书面语] (如同) just as; just like; as if 短语和例子
- 犹的法语:副 <书> 1.comme虽死~生.il est mort,mais il vit toujours dans notre cœur. 2.encore记忆~新en avoir le souvenir tout frais;l'avoir encore frais à la mémoire
- 犹的韩语:(1)[동사]【문어】 마치 …과[와] 같다. 虽死犹生; 죽었지만 살아 있는 것 같다 过犹不及; 지나침은 모자라는 것과 같다 →[好像(1)] [如同] (2)[부사]【문어】 아직. 여전히. 记忆犹新; 기억이 아직 새롭다 =[还hái(1)] (3)【문어】 …조차도. …까지도. 困兽犹斗, 况怨敌乎; 궁지에 처한 짐승조차도 발악하는데, 하물며 원한 맺힌 ...
- 犹的俄语:[yóu] книжн.; = 犹
- 犹什么意思:(猶) yóu ㄧㄡˊ 1)相似,如同:~如。过~不及。 2)尚且:~且。~自。困兽~斗(喻濒于失败的人,虽走投无路还要顽强抵抗)。 3)仍然,还(hái):~然。记忆~新。 4)〔~豫〕迟疑不决。 5)〔~疑〕迟疑。 ·参考词汇: just as like still
夷犹 过犹不及 迥不犹人 犹豫不决 犹自 言犹在耳 视死犹归 犹太教 博弈犹贤 犹太人 犹大 困兽犹斗 ...