生える中文是什么意思
日文发音:
用"生える"造句"生える"中国語の意味
中文翻译手机版
- はえる1
2
生える
【自下一】
生;长
- "生"中文翻译 (Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...
- "え"中文翻译 唉,诶,嗯,是
- "芽生える" 中文翻译 : めばえる 3 芽生える 【自下一】 出芽;发芽;(事物)开头;发生
- "かびが生える" 中文翻译 : 霜霉病;霉变;霉菌病;霉烂;模型;用模子做;字模;捏;霉菌;铸模;松软的泥土;黄曲霉菌;陶冶;白醭;霉;注塑;脱坯;塑造;面粉病菌;露菌病菌;发霉;生霉
- "下生え" 中文翻译 : したばえ 0 下 生え 【名】 树下长的草
- "生え際" 中文翻译 : はえぎわ 0 生え際 【名】 (前额或后颈的)发际
- "芽生え" 中文翻译 : めばえ 03 芽生え 【名】 发芽;出芽;(事物的)萌芽(同きざし)
- "生え抜き" 中文翻译 : はえぬき 0 生え抜き 【名】 土生土长;道地;(创业以来的)元老
- "かびが生えている" 中文翻译 : 发霉的;发霉;腐臬的
- "堪える?耐える" 中文翻译 : taeru たえる (1)〔がまんする〕[状況を]忍耐rěnnài;[状況?しうちなどを]忍受rěnshòu,容忍róngrěn. $苦労に堪える?耐える/忍耐劳苦; 吃苦耐劳. $痛みに堪える?耐える/忍痛. $耐えられないほどの苦しさ/难以nányǐ忍受的苦痛. $じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦tòngkǔ. $孤独に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤独gūdú也很重要. $耐えられないほどの暑さが続いた/难以忍耐的炎热yánrè持续了很久. $今年の暑さには,とても耐えられません/今年热得真受不了liǎo. $国民はもはや重税に耐えられなくなった/国民已负担不起重税了. (2)〔こらえられる〕[役目などを]担负dānfù,承当chéngdāng;[時間的に]经得住jīngdezhù. $重い責任に堪える?耐える/(能)胜重任; 堪当kāndāng重任. $長年の使用に堪える?耐える/经得住多年使用. $試練に堪える?耐える/经受考验. $彼はその任に堪えられると思う/我认为他能胜任shèngrèn那个工作. (3)〔もちこたえる〕(能)耐nài,对抗duìkàng,克制kèzhì. $高温に堪える?耐える/耐高温gāowēn. $水に堪える?耐える/耐水. $風雨に耐えられない/经不起风吹雨打.
- "憂える?愁える" 中文翻译 : ureeru うれえる [なげく]忧伤yōushāng,悲叹bēitàn;[心配する]忧虑yōulǜ,担忧dānyōu. $世を憂える?愁える/悲天悯人bēi tiān mǐn rén. $国を憂える?愁える/忧国. $前途を憂える?愁える/担忧前途. $病状の悪化を憂える?愁える/担心病情恶化èhuà.
- "整える?調える" 中文翻译 : totonoeru ととのえる (1)〔整える〕整理zhěnglǐ,整顿zhěngdùn,整齐zhěngqí,齐整qízhěng. $服装を整える?調える/整理服装. $部屋を整える?調える/把房间收拾整洁shōushizhěngjié. $身なりを整える?調える/打扮dǎban整齐. $味を整える?調える/调tiáo口味. $髪型を整える?調える/梳理shūlǐ发形fàxíng. $声の調子を整える?調える/调整声调shēngdiào. $足なみを整える?調える/齐步;使步调一致bùdiào yīzhì. $隊列を整えてから行進を開始する/整顿好队伍之后开始游行. (2)〔調える〕[用意する]备齐bèiqí,准备好zhǔnbèihǎo. $旅装を整える?調える/备齐旅行装备. $夕食の用意を整える?調える/准备好晚饭. $準備を整える?調える/作好准备. $大会の準備を整える?調える/进行大会的筹备工作. (3)〔まとめる〕达成dáchéng(协议xiéyì),谈妥tántuǒ. $交渉を整える?調える/达成协议. $縁組を整える?調える/谈成婚事hūnshì.
- "越える?超える" 中文翻译 : koeru こえる (1)〔障害物を〕[陸で]越过yuèguò;[海川で]渡过dùguò. $山を越える?超える/翻山. $国境を越える?超える/越过国境. $海山を越えてやってきた/翻山渡海而来. $棒高跳びで5メートルのバーを越える?超える/撑竿chēnggān跳高越过五米横杆hénggān. (2)〔程度を〕超过chāoguò,超出chāochū. $限度を越える?超える/超过限度. $気温が35度を越える?超える/气温超出三十五度. $90歳を越えた老人/超过九十岁的老人. (3)〔まさる〕胜过shèngguò,超越chāoyuè,优越yōuyuè. $常人を越える?超える/胜过一般人. (4)〔年度が変わる〕过(了)年guò(le)nián. $越えて1987年/过了年〔第二年〕是一九八七年. (5)〔飛び越す〕跳过tiàoguò(顺序shùnxù). $順序を越える?超える/跳过顺序;不按顺序. $兄を越えて弟が家を継ぐ/弟弟跳过哥哥继承jìchéng家业.
- "あえる" 中文翻译 : 和える 【他下一】 拌;调制
- "いえる" 中文翻译 : 癒える 【自下一】 痊愈;好了
- "える1" 中文翻译 : 得る 【他下一】 得到;理解;能够;不得不 【接尾】 能;可以
- "える2" 中文翻译 : 選る 【他五】 选择
- "おえる" 中文翻译 : 終える 【他下一】 【自下一】 完成;结束
- "かえる" 中文翻译 : 青蛙
- "きえる" 中文翻译 : 消える 【自下一】 熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡
- "くえる" 中文翻译 : 食える 【自下一】 能吃;好吃;够吃
- "さえる" 中文翻译 : 冴える 【自下一】 寒冷;冷峭;清澈;鲜明;清爽;清醒;清晰;精巧
- "すえる" 中文翻译 : 饐える[自下一](饭菜)馊。例:ごはんがすえるえた饭馊了。
- "そえる" 中文翻译 : 添える;副える 【他下一】 添;加;附加;伴随;陪同
- "なえる" 中文翻译 : 萎 る 【自下一】 萎;枯萎(同しおれる);萎靡;无力气
例句与用法
- かつて,ゴリラは山地林に生えるセロリやアザミの葉を食べる葉食者だと思われていた。
过去认为,大猩猩是以山地森林中生长的芹菜和蓟的叶片为食的叶食者。 - 新潟市の西方寺境内の竹林では,枝が下方に向かって生える逆ダケが生えることは古くから知られている。
新泻市西方寺院内的竹林中,因为竹枝向下长而自古闻名。 - 新潟市の西方寺境内の竹林では,枝が下方に向かって生える逆ダケが生えることは古くから知られている。
新泻市西方寺院内的竹林中,因为竹枝向下长而自古闻名。 - まさにプラントに命が芽生える瞬閲である。
正可谓是阅览了工厂生命萌芽的瞬间。 - 採取場所は,スギが高木層に優占するスギ人工林であり,林床に生える植物は,種数?生育量とも少なかった。
采土的地方为日本柳杉在乔木层中占有优势的柳杉人工林,林床上生长的植物种数和数量都较少。 - シロバナホソバヒメシャジン(キキョウ科)は,至仏山の蛇紋岩の岩に極めて稀に生えるホソバノヒメシャジンシの白花品種である。
白花窄叶沙参(桔梗科)是至仏山蛇纹岩的岩石上少有生长的窄叶沙参的白花品种。 - 樹高12mの高木層にはハゼノキ,ヤマザクラなど陽地に生える樹種もあり,下層にはタブノキ,アラカシ等が生え,全体で27種出現していた。
在树高12m的乔木层中,也存在野漆树、山樱等生长在向阳地的树种,下层中生长着红楠、日本蓝橡树等,共计出现了27种。 - また、李らは、浴室に生えるカビの栄養源を特定するため、最も一般的なカビの一つであるCladosporium cladosporioidesの生育状況を調べた。
另外、李等人为确定真菌能够在浴室中生长的营养源,研究了最普遍的真菌之一Cladosporium Cladosporioides的繁殖情况。 - 人は歯の発育期にフッ素を過剰摂取すると歯のフッ素症を招き、その臨床表現は主に、同一時期に生えるエナメル質上に白い或いは褐色斑点ができ、深刻な者はまたエナメル質実質の欠損を併発する。
人体在牙齿发育期由于摄入过量的氟造成氟斑牙,其临床表现主要为同一时期萌出牙的釉质上有白垩色到褐色的斑块,严重者还并发釉质的实质缺损。 - 一例を挙げると、河川敷など草原的な環境に生えるガガイモMetaplexis japonicaでは、草原性のキンウワバ類、メイガ類などの蛾が夜間に訪れ花粉塊を口吻に付着させ送粉する。
举个例子,对于生长于河区等草原性环境的萝藦Metaplexis japoniCa,草原性的金翅夜蛾类、螟蛾类等蛾类会在夜间到来,把花粉块附着在口喙上传粉。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 生えるの英語生える はえる to grow to spring up to cut (teeth)