繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

目覚める中文是什么意思

日文发音:  
用"目覚める"造句"目覚める"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • めざめる
    3
    目覚める
    【自下一】
    睡醒;觉悟;觉醒;(意识,本能等)发生;发动
  • "目覚め"中文翻译    めざめ 3 目覚め 【名】 睡醒;(本能)发动;醒悟;觉悟
  • "目覚め" 中文翻译 :    めざめ 3 目覚め 【名】 睡醒;(本能)发动;醒悟;觉悟
  • "春の目覚め" 中文翻译 :    はるのめざめ 1 春 の目覚め 【名】 【連語】 春情发动
  • "覚める" 中文翻译 :    さめる3 2 覚める;醒める 【自下一】 醒过来;醒悟;觉醒
  • "春の目覚め作戦" 中文翻译 :    巴拉顿湖战役
  • "目覚めよ、ルーマニア人!" 中文翻译 :    醒来吧,罗马尼亚人
  • "寝覚め" 中文翻译 :    ねざめ 0 寝覚め 【名】 睡醒(同めざめ)
  • "目覚え" 中文翻译 :    めおぼえ 2 目覚 え 【名】 标志;记号
  • "酔い覚め" 中文翻译 :    醒酒,从醉中醒来
  • "目覚し時計" 中文翻译 :    闹钟
  • "目覚まし" 中文翻译 :    めざまし 2 目覚まし 【名】 叫醒;唤醒;小孩午睡后的点心;闹钟
  • "目覚ましい" 中文翻译 :    めざましい 4 目覚ましい 【形】 惊人的;异常显著的
  • "目覚ます" 中文翻译 :    めざます 3 目覚ます 【他五】 唤醒;惊醒;使醒悟;使觉悟
  • "目覚まし時計" 中文翻译 :    めざましどけい 5 目覚まし時計 【名】 闹钟
  • "寝ても覚めても" 中文翻译 :    ねてもさめても 2 寝ても覚めても 【連語】 【副】 日日夜夜;经常不断地;时时刻刻(同ねてもおきても;つねに)
  • "危める?殺める" 中文翻译 :    ayameru あやめる 危害wēihài;杀死shāsǐ. $人を危める?殺める/杀人.
  • "嘗める?舐める" 中文翻译 :    nameru なめる (1)〔舌で〕舐shì,含hán,舔tiǎn. $犬に手をなめられた/手让狗舐了. $あめを嘗める?舐める/含着软糖. $なめたように食べる/象舔过一样吃得一干二净yī gān èr jìng. (2)〔味をみる〕尝cháng(味). $ちょっとなめて塩加減をみてくれ/你尝一尝咸淡. (3)〔経験する〕尝受chángshòu,经历jīnglì. $辛酸を嘗める?舐める/(备)尝辛酸. (4)〔ばかにする〕轻视qīngshì,小看xiǎokàn. $相手をなめてかかる/不把对方放在眼里. $あんなやつになめられてたまるか/哪能被那种人看不起呢? (5)〔すっかりおおう〕[焼きつくす]烧光shāoguāng;[のみこむ]吞没tūnmò. $炎が天井を嘗める?舐める/火苗烧到顶棚. $猛火が町をなめつくす/大火吞没了整个村镇.
  • "搦める?絡める" 中文翻译 :    karameru からめる (1)〔とらえてしばる〕逮捕上绑dàibǔ shàngbǎng;捆住kǔnzhù. $賊を搦める?絡める/把贼人绑上. (2)〈登山〉为避免bìmiǎn困难绕rào路而行. (3)〔まぶす〕撒满sǎmǎn,涂满túmǎn. $豆に水あめを搦める?絡める/豆上撒满糖稀tángxī.
  • "暖める?温める" 中文翻译 :    atatameru あたためる (1)〔あたたかにする〕温wēn;[やや熱くする]热rè;[熱くする]烫tàng. $ストーブでへやを暖める?温める/用火炉huǒlú把屋子烘暖hōngnuǎn. $ごはんを温めて食べる/热饭吃. $酒を暖める?温める/烫酒. $めんどりが卵を暖める?温める/母鸡抱窝bàowō. (2)〔旧交を〕恢复huīfù(旧关系). $旧交を暖める?温める/重chóng温旧交. (3)〔外に出さない〕悄悄地据为己有qiāoqiāode jù wéi jǐ yǒu;不拿出来bù náchūlai. $費用の残りを会計係があたためてしまう/剩余的钱进了会计的腰包yāobāo. $構想を暖める?温める/酝酿构思yùnniàng gòusī.
  • "止める?留める" 中文翻译 :    todomeru とどめる (1)〔動きを〕停下tíngxià,停住tíngzhù;[おさえる]阻止zǔzhǐ. $話を中途で止める?留める/中途把话停下. $馬を止める?留める/叫住马. $ペンを止める?留める/停下笔; 搁gē笔. $来ようとするのを止める?留める/阻止他来. (2)〔残す〕留下liúxià,留住liúzhù;保留bǎoliú;遗留yíliú. $足跡を止める?留める/留下脚印. $痕跡を止める?留める/遗留痕迹hénjì. $名を後世に止める?留める/留芳liúfāng后世. $彼女は昔の面影をとどめている/她仍保留着当年的面貌miànmào. $家族を郷里にとどめて単身赴任する/把家属留在乡间自己走上工作岗位gǎngwèi. $昔の華麗さの影さえとどめていない/昔日xīrì的豪华háohuá已杳无踪迹yǎo wú zōng jì可寻了. (3)〔限る〕只zhǐ……,止于zhǐyú,限于xiànyú. $被害を最小限に止める?留める/把损害限制在最小限度. $大略を述べるに止める?留める/只是叙述xùshù梗概gěnggài. $彼の新作の批評はこれにとどめておこう/对他的新作品的评论就到此为止wéizhǐ吧.
  • "速める?早める" 中文翻译 :    hayameru はやめる (1)〔スピードを〕加快jiākuài,加速jiāsù. $足を速める?早める/加快步伐bùfá. $速力を速める?早める/加快速度. $彼女は口をはやめた/她加快了发言速度. (2)〔時間を〕提前tíqián. $開会の時刻を速める?早める/提前开会时间. $取り入れの時期を速める?早める/提前收割期.
  • "窮める?極める?究める" 中文翻译 :    kiwameru きわめる (1)〔本質をつかむ〕穷其究竟qióng qí jiūjìng,穷原竟委qióng yuán jìng wěi『成』;[調査を]彻底查明chèdǐ chámíng;[真相を]彻底弄清楚nòngqīngchu. $事件の真相を窮める?極める?究める/彻底弄清事件的真相. $学問の奥義を窮める?極める?究める/彻底钻研zuānyán学术的奥义. $彼は一芸をきわめている/他具有一技之长yī jì zhī cháng. (2)〔極に達する〕达到极限dádào jíxiàn;[頂に登る]攀登到顶pāndēng dàodǐng. $山頂を窮める?極める?究める/登上山顶. $ぜいたくを窮める?極める?究める/穷奢极侈qióng shē jí chǐ. $惨状を窮める?極める?究める/惨绝人寰cǎn jué rén huán. $困難を窮める?極める?究める/艰苦卓绝的. $口をきわめてほめる/满口称赞;极端赞扬.
  • "うめる" 中文翻译 :    埋める 【他下一】 埋入;填满;补足;弥补
  • "がめる" 中文翻译 :    昧起来,昧下
  • "きめる" 中文翻译 :    決める;極める 【他下一】 决定;规定;断定;认定;商定;约定;申斥

例句与用法

  • それと同時に、非急速眼球運動(NREM)の睡眠と目覚める割合のパーセントは徐々に増加する。
    与此同时,非快眼动(NREM)睡眠和觉醒的百分比逐渐增加。
  • 後者は、NREM睡眠と目覚める調節に参与したニューロンと、発育早期の成熟度と一致する。
    后者与参与NREM睡眠和觉醒调节的神经元在发育早期的成熟程度较为一致。
  • ラットの幼年期の睡眠/目覚めるサイクルと成年後に有意差が認められた、最も顕著的な特徴は急速眼球運動(REM)の睡眠が24時間以内のパーセントはこれまでに、他の年齢層より何れも高く、脳の成熟により徐々に減少することである。
    幼年期大鼠的睡眠/觉醒周期和成年期的有显著差异,最为显著的特点是快眼动(REM)睡眠在24小时内的百分比远多于其他任何年龄阶段,随着脑发育成熟而逐渐减少。
用"目覚める"造句  

其他语种

目覚める的中文翻译,目覚める是什么意思,怎么用汉语翻译目覚める,目覚める的中文意思,目覚める的中文目覚める in Chinese目覚める的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语