相去的日文
发音:
"相去"の意味"相去"的汉语解释用"相去"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉双方の違い.双方の隔たり.
相去甚 shèn 远/双方の違い(隔たり)が甚だしい.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "去"日文翻译 (2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ.(人を)派遣する...
- "相去甚远" 日文翻译 : xiang1qu4shen4yuan3 双方の隔たりが甚だしい
- "相即" 日文翻译 : 融合成一体
- "相参性" 日文翻译 : コヒーレンスかんしょうせい
- "相半ばする" 日文翻译 : 各半,兼半
- "相参振荡" 日文翻译 : コヒーレントはっしんコヒーレント発振
- "相匹敌之物" 日文翻译 : に平行に類
- "相反" 日文翻译 : (1)相反する.対立する.逆である.あべこべである. 这两种意见完全相反/この二つの意見は完全に対立している. 我们的目的 mùdì 是为了增强团结,而决不是相反/われわれの目的は団結を強めることにあり,決してその逆ではない. 宿命论 sùmìnglùn 是同科学完全相反的/宿命論は科学と完全に相反するものである. 两种相反的看法/二つの対立した見方. 向相反的方向走去/反対の方向に進んでいく. (2)〔接続詞〕逆に.反対に.▼“相反”の前に“恰恰 qiàqià 、正好、正、刚好”などを加えることができる. 我父亲非但没有责怪 zéguài 我,恰恰相反,还给了我不少鼓励 gǔlì /父は私を非難しないばかりか,まったく逆に,大いに励ましてくれさえした. 错过了战机,就可能打败仗 bàizhàng ,相反,抓住 zhuāzhù 了战机,就可能打胜仗/戦機を逸すれば負け戦になるおそれがあり,逆に戦機をつかめば勝ち戦にすることができる. 在北半球,现在是冬天,相反,在南半球,现在是夏天/北半球では今は冬だが,南半球では逆に今は夏だ.
- "相匣子" 日文翻译 : 〈旧〉カメラ.写真機.
- "相反する" 日文翻译 : 相反
- "相助" 日文翻译 : (1)助け合う. 彼此 bǐcǐ 相助/互いに助け合う. (2)協力する. 相助一臂 yībì 之力/手助けのためひと肌脱ぐ.
例句与用法
- 喘息の発病機序と治療研究には比較的に大きな進展があったにもかかわらず、喘息の予防治療状況はまだ人々が期待しているコントロール目標から距離がある。
虽然对哮喘的发病机制和治疗研究有了较大进展,但哮喘的防治状况离人们期待的控制目标还相去甚远。 - カルテ出納と管理については,時折,カルテの在りかがわからなくなり,総動員で捜索をするなどのロスもあって効率的とは程遠いものであった。
关于病历出纳和管理,有时,病历在不在都不知道,也发生过以总动员来查找病历等的损耗战,这与高效率相去甚远。