相変らず中文是什么意思
发音:
用"相変らず"造句"相変らず"中国語の意味
中文翻译手机版
- 相変わらず
あいかわらず
[副]
仍然,照旧,依然如故。
例:
相変らず元気です
一直很健康,身体一直很好。
例:
店は相変らず繁盛(はんじょう)している
铺子仍然很兴隆。
例:
仕事は相変らず何も変わったことはない
工作依然如故,没有什幺变化。
- "相変わらず" 中文翻译 : あいかわらず 0 相 変わらず 【連語】 【副】 照旧;仍旧;和往常一样
- "相変化" 中文翻译 : そうへんか相位变化,相变。
- "三相変圧器" 中文翻译 : さんそうへんあつき三相变压器。
- "位相変調" 中文翻译 : いそうへんちょう〈电〉调相,相位调制。
- "単相変圧器" 中文翻译 : たんそうへんあつき单相变压器。
- "単相変態" 中文翻译 : たんそうへんたい单相变态。
- "多相変調" 中文翻译 : たそうへんちょう多相调制。
- "移相変圧器" 中文翻译 : いそうへんあつき移相变压器。
- "右位相変換群" 中文翻译 : みぎいそうへんかんぐん〈数〉右拓朴变换群。
- "しらず" 中文翻译 : 知らず 【連語】 不知道 【造語】 没经验;不觉得
- "図らず" 中文翻译 : はからず 2 図 らず;計 らず 【副】 不料;没想到(同いがいにも)
- "拘らず" 中文翻译 : かかわらず 3 拘 らず 【連語】 不论;不管;虽然...但是
- "残らず" 中文翻译 : のこらず 2 残 らず 【副】 全部;一个不剩(同すべて;みんな)
- "知らず" 中文翻译 : しらず 0 知らず 【連語】 不知道 【造語】 没经验;不觉得
- "計らず" 中文翻译 : はからず 2 図 らず;計 らず 【副】 不料;没想到(同いがいにも)
- "足らず" 中文翻译 : 不足~~,不到~~
- "しらずしらず" 中文翻译 : 知らず知らず 【連語】 【副】 不知不觉
- "当らず障らず" 中文翻译 : あたらずさわらず 0 当 らず障 らず 【連語】 若即若离
- "知らず知らず" 中文翻译 : しらずしらず 40 知らず知らず 【連語】 【副】 不知不觉
- "パルス位相変調" 中文翻译 : 脉(冲)脉相(位)调制
- "あたらずさわらず" 中文翻译 : 当 らず障 らず 【連語】 若即若离
- "あしからず" 中文翻译 : 悪しからず 【連語】 【副】 不要见怪;原谅
- "あせしらず" 中文翻译 : 汗 知らず 【名】 扑粉;痱子粉;爽身粉
- "あぶらずな" 中文翻译 : 油砂(铸造用);肥砂(含高粘土的砂)
- "相处" 中文翻译 : 付き合う.生活や仕事を共にする. 她们婆媳 póxí 间相处得很好/あのしゅうとめと嫁との間はなかなかうまくいっている. 与人相处要以诚 chéng 相见/人と付き合うには誠意を見せなくてはならない. 不好相处/付き合いにくい. 我们相处时间不长,但已经结下了深厚的友谊/われわれは付き合いはそう長くないが,もう厚い友情に結ばれている.
- "相声演员" 中文翻译 : xiang4sheng1yan3yuan2 漫才师
相変らず的中文翻译,相変らず是什么意思,怎么用汉语翻译相変らず,相変らず的中文意思,相変らず的中文,相変らず in Chinese,相変らず的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。