相契的日文
发音:
"相契"の意味"相契"的汉语解释用"相契"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉意気投合する.親しくする.
他们两个人很相契/あの二人はたいへん仲がよい.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "契"日文翻译 契xiè 契[せつ?せち].伝説上の人物の名.殷の祖先で,舜[しゅん]...
- "相好" 日文翻译 : (1)仲がよい. 相好的朋友/仲のよい友達. (2)親友. 这位是老胡的相好/この方は胡さんの親友です. (3)恋愛する.▼不倫の関係をさすことが多い. (4)愛人.情人.
- "相夫" 日文翻译 : おっとをたすける 夫 を助 ける
- "相好(的)" 日文翻译 : したしい 親 しい
- "相変化" 日文翻译 : そうへんか相位变化,相变。
- "相姦" 日文翻译 : 相奸,男女私通
- "相変わらず" 日文翻译 : あいかわらず 0 相 変わらず 【連語】 【副】 照旧;仍旧;和往常一样
- "相子" 日文翻译 : あいこ1 03 相 子 【名】 不分胜负;不相上下
- "相変らず" 日文翻译 : 相変わらずあいかわらず[副]仍然,照旧,依然如故。例:相変らず元気です一直很健康,身体一直很好。例:店は相変らず繁盛(はんじょう)している铺子仍然很兴隆。例:仕事は相変らず何も変わったことはない工作依然如故,没有什幺变化。
- "相学" 日文翻译 : 相学,相术
- "相处" 日文翻译 : 付き合う.生活や仕事を共にする. 她们婆媳 póxí 间相处得很好/あのしゅうとめと嫁との間はなかなかうまくいっている. 与人相处要以诚 chéng 相见/人と付き合うには誠意を見せなくてはならない. 不好相处/付き合いにくい. 我们相处时间不长,但已经结下了深厚的友谊/われわれは付き合いはそう長くないが,もう厚い友情に結ばれている.