真传的日文
发音:
"真传"の意味"真传"的汉语解释用"真传"造句
日文翻译手机版
- その道の本物の技.秘伝.奥義.
- "真"日文翻译 (1)(?假 jiǎ ,伪 wěi )真実だ(の).本当だ(の).本当...
- "传"日文翻译 【熟語】评传,小传,纪传体 【成語】不见经传,圣 shèng 经贤 x...
- "传真传输" 日文翻译 : ファクシミリ伝送ファクシミリでんそう
- "传真传输制" 日文翻译 : しゃしんでんそうほうしき
- "纯真传奇" 日文翻译 : テイルズオブイノセンス
- "真伪" 日文翻译 : しんぎ;ほんものとにせもの 真 偽;本 物 と偽 物
- "真人間" 日文翻译 : まにんげん 2 真人 間 【名】 正经人;正派人
- "真似" 日文翻译 : まね 0 真似 【名】 【自他サ】 仿效;模仿;(愚蠢的)举止,动作
- "真人真事" 日文翻译 : 実在の人間と本当の出来事. 这篇小说写的是真人真事/この小説はフィクションではない.
- "真似る" 日文翻译 : まねる 0 真似る 【他下一】 模仿;仿效
- "真人实境秀" 日文翻译 : リアリティ番組
- "真価" 日文翻译 : 真正的价值
- "真人不露相" 日文翻译 : のうあるたかはつめをかくす 能 ある鷹 は爪 をかくす
- "真值" 日文翻译 : 真理値
- "真人" 日文翻译 : 〈宗〉真人.道教でまことの道を体得した人.▼敬称として用いることが多い.
例句与用法
- 高忠英(1938?)、男性であり、20歳の時漢方医免許を取り、1960年に正式に北京の名医魏舒和を師匠にし、魏の秘伝を得ており、第二、第三回の中国老漢方医薬専門家の学術経験継承仕事の指導教官であった。
高忠英(1938?),男,20岁考取中医师,1960年正式拜京城名医魏舒和为师,深得魏老真传,为第二、第三批全国老中医药专家学术经验继承工作指导老师.