繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

着ける中文是什么意思

日文发音:  
用"着ける"造句"着ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • つける4
    2
    着ける;付ける
    【他下一】
    安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
  • "着"中文翻译    『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
  • "ける"中文翻译    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • "漕ぎ着ける" 中文翻译 :    こぎつける 40 漕ぎ着ける 【他下一】 (划船)划到;努力作到
  • "落ち着ける" 中文翻译 :    おちつける 0 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
  • "馳せ着ける" 中文翻译 :    はせつける 40 馳せ着ける 【自下一】 跑到;驶到
  • "向着け" 中文翻译 :    むきづけ定向。
  • "インキ着け" 中文翻译 :    着墨;上墨
  • "インキ着けローラ" 中文翻译 :    着墨辊;墨辊
  • "インキ着け装置" 中文翻译 :    着墨装置
  • "ける" 中文翻译 :    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • "退ける?除ける" 中文翻译 :    nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕. $あざやかにやって退ける?除ける/干得漂亮. $難しい仕事をやすやすとやってのけた/把难办的工作轻而易举qīng ér yì jǔ地完成了. (4)〔あえてする〕勇敢地yǒnggǎnde,敢gǎn. $目の前で言ってのけた/当面大胆地说了出来. $本人の前で平気で悪口を言って退ける?除ける/敢当着本人,满不在乎地说他的坏话.
  • "長ける?闌ける" 中文翻译 :    takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける/春意阑珊lánshān.
  • "-こける" 中文翻译 :    -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
  • "-付ける" 中文翻译 :    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • "あける" 中文翻译 :    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
  • "いける" 中文翻译 :    低湿;返潮;受潮;泽;潮;水漉漉;湿润;弄湿;使沮丧;阻抑;使潮湿;潮湿的;湿气;潮气;衰减;抑制;湿润的;挫伤
  • "うける" 中文翻译 :    受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
  • "おける" 中文翻译 :    於ける 【連語】 (地点,时间)在...的;关于;对于
  • "かける" 中文翻译 :    将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
  • "くける" 中文翻译 :    【他下一】 缲(把布边卷藏着针脚缝)
  • "こける" 中文翻译 :    痩ける[自下一]消瘦,憔悴。例:ほおがこけるけてしまった腮帮瘦削了。
  • "しける" 中文翻译 :    湿気る[自五]潮湿,受潮。例:タバコガしけるった香烟受潮了。
  • "すける" 中文翻译 :    助ける 【他下一】 帮忙;帮助(同たすける)
  • "たける" 中文翻译 :    長ける[自下一]擅长于。例:世故にたけるけている老于世故。
  • "つける" 中文翻译 :    尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金

例句与用法

  • (2)5つの入口(3.2節参照)を設けさまざまな観点から必要なパターンにたどり着ける構成を作る.
    (2)设置5个入口(参见3.2节),建立能够从各种角度查询模型的结构。
  • 我々はパターン体系に5つの入口を設け,さまざまな観点から必要なパターンにたどり着ける構成とした.
    我们在模型体系中设置了5个入口,建立了可以从各种角度查询所需的模型的结构。
  • おしゃれの権化と言われたリシリュー公爵は彼女がメイキャップして白粉を着けるようにとの重大決定事項を彼女に送ったのである。
    风流倜傥的黎赛留公爵向她传达了要求她化妆并且抹上白粉的重大决定。
  • さらにセンサを用いた手法と比較するとユーザがセンサを身に着ける必要がないため,システムの実現が容易になる.
    并且于使用检测器的方法相比较,因为用户不需要把检测器带在身上,系统的实现变得容易。
  • これに対しVCCマーカとしてウェアラブル,すなわち,ユーザが身に着けるものを想定した場合,マーカは持ち運びやすいことが前提となる.
    与此相对,将VCC标记设想为可穿戴型,即用户穿戴在身上的装置时,是以标记容易携带作为前提的。
  • 将来的にはウェアラブルコンピュータとLEDマーカを身に着けることで,日常生活を便利にする図13のようなさまざまな応用が可能になると考えられる.
    将来会应用于图13所示各种领域之中,通过将可穿戴型计算机与LED标记穿在身上,从而使日常生活变得更加方便。
  • Mazeは,迷路を進んだ結果,障害物のマスを通らずに出口に着ける場合はgoal,そうでない場合はnot goalをクラスとして持つデータセットである.
    maze是走进迷路后,具有两种分类,即未通过障碍物集团到达出口时为goal,其他情况为not goal的数据集。
  • (3)独立して保存されていたデジタル文書どうしに,関連ができ,デジタル文書の集合ができ,メモをたどっていくことで他の文書にたどり着けることは研究活動にとって効果的である.
    (3)在被独立保存的数字文件之间,能够建立关联,能够制作数字文件的集合,通过追寻笔记能够到达其他的文件,这对于研究活动是有效果的。
  • 本稿で作成したLEDマーカは,コンピュータディスプレイ上に表示したマーカに比べて,小型電池で駆動し,軽く,作成のコストが低いという特徴があり,人が身に着けるウェアラブルマーカとしての使用に向いている.
    在本搞中所做的LED标记与在计算机显示器上显示的标记相比,具有小型电池驱动,轻便,制作成本低的特点,适用于人们穿着在身上的穿戴型标记。
  • 過去に良く温存療法で治療し、腹部にバンドを着ける場合が多く、患者の生活に多数の支障を引き起こす、一部の外科医は手術治療を試み、局部の筋肉を直接に折り畳んで縫合する方法を使う、ただ、再発率は高く、損傷も大きい。
    以往多采用保守治疗,患者通过腹部缠腹带塑型,给生活带来很多不便,有些外科医生尝试手术治疗,采用局部腹壁肌肉的直接叠加缝合的方法,但复发率高,创伤大。
  • 更多例句:  1  2
用"着ける"造句  

其他语种

  • 着けるの英語着ける つける to attach to join to add to append to affix to stick to glue to fasten to sew on to apply (ointment) to furnish (a house with) to wear to put on to keep a diary to make an entry to appraise to...
着ける的中文翻译,着ける是什么意思,怎么用汉语翻译着ける,着ける的中文意思,着ける的中文着ける in Chinese着ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语