繁體版 English 日本語
登录 注册

馳せ着ける中文是什么意思

发音:  
"馳せ着ける"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • はせつける
    40
    馳せ着ける
    【自下一】
    跑到;驶到
  • "着ける"中文翻译    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • "着ける" 中文翻译 :    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
  • "漕ぎ着ける" 中文翻译 :    こぎつける 40 漕ぎ着ける 【他下一】 (划船)划到;努力作到
  • "落ち着ける" 中文翻译 :    おちつける 0 落ち着ける 【他下一】 保持冷静
  • "向着け" 中文翻译 :    むきづけ定向。
  • "心馳せ" 中文翻译 :    こころばせ 05 心 馳せ 【名】 意向;性情;平素的用心
  • "馳せる" 中文翻译 :    はせる 2 馳せる 【他下一】 驱(车);策(马) 【自下一】 驰;跑
  • "インキ着け" 中文翻译 :    着墨;上墨
  • "後れ馳せ" 中文翻译 :    おくればせ 0 後 れ馳せ 【名】 事后才到;为时已晚
  • "馳せ参じる" 中文翻译 :    急驰而来,火速赶来
  • "馳せ参ずる" 中文翻译 :    はせさんずる 501 馳せ参 ずる 【自サ】 急驰而来;火速赶来
  • "馳せ向かう" 中文翻译 :    はせむかう 4 馳せ向かう 【自五】 驰向;跑向;奔往
  • "馳せ回る" 中文翻译 :    はせまわる 04 馳せ回 る 【自五】 到处奔走;四处奔走;跑来跑去
  • "馳せ戻る" 中文翻译 :    はせもどる 40 馳せ戻 る 【自五】 驰回;跑回;奔回
  • "馳せ越える" 中文翻译 :    はせこえる 0 馳せ越える 【自下一】 驰越;策马驰过
  • "インキ着けローラ" 中文翻译 :    着墨辊;墨辊
  • "インキ着け装置" 中文翻译 :    着墨装置
  • "ける" 中文翻译 :    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • "退ける?除ける" 中文翻译 :    nokeru のける (1)〔どける〕推开tuīkāi,挪开nuókāi. $机の上の本を退ける?除ける/把桌子上的书挪走. $ちょっと,椅子をのけてください/劳驾,把椅子挪一挪. (2)〔除く〕除掉chúdiào,去掉qùdiào. $反対者を仲間から退ける?除ける/把反对者排除出去. (3)〔やりとげる〕干得┏出色〔精彩,漂亮〕gànde chūsè〔jīngcǎi,piàoliang〕. $あざやかにやって退ける?除ける/干得漂亮. $難しい仕事をやすやすとやってのけた/把难办的工作轻而易举qīng ér yì jǔ地完成了. (4)〔あえてする〕勇敢地yǒnggǎnde,敢gǎn. $目の前で言ってのけた/当面大胆地说了出来. $本人の前で平気で悪口を言って退ける?除ける/敢当着本人,满不在乎地说他的坏话.
  • "長ける?闌ける" 中文翻译 :    takeru たける (1)〔じょうずだ〕擅长shàncháng,长于chángyú,善于shànyú. $彼は音楽の才にたけている/他擅长音乐yīnyuè. $世故に長ける?闌ける/老于世故. (2)〔盛りをすぎる〕过盛guòshèng. $秋たけてさびし/秋色渐深,令人有寂寞jìmò荒凉之感. (3)〔盛りになる〕正盛zhèng shèng,正浓zhèng nóng. $春が長ける?闌ける/春意阑珊lánshān.
  • "-こける" 中文翻译 :    -kokeru ‐こける $笑いこける/笑个不停;大笑不止. $眠りこける/睡个没完; 酣睡hānshuì不醒.
  • "-付ける" 中文翻译 :    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • "あける" 中文翻译 :    明ける;開ける;空ける 【他下一】 开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子 【自下一】 明;亮;过年;结束;终了;满期
  • "いける" 中文翻译 :    低湿;返潮;受潮;泽;潮;水漉漉;湿润;弄湿;使沮丧;阻抑;使潮湿;潮湿的;湿气;潮气;衰减;抑制;湿润的;挫伤
  • "うける" 中文翻译 :    受ける;請ける;承ける 【他下一】 承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;理解;奉;迎着;面向 【自下一】 受欢迎
馳せ着ける的中文翻译,馳せ着ける是什么意思,怎么用汉语翻译馳せ着ける,馳せ着ける的中文意思,馳せ着ける的中文馳せ着ける in Chinese馳せ着ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语