知好歹的日文
发音:
"知好歹"の意味"知好歹"的汉语解释用"知好歹"造句
日文翻译手机版
- ことのよしあしをわきまえる
事 の善し悪しをわきまえる
- "知"日文翻译 (1)知っている.分かる.悟る. 知无不言/知っている事はなんでも言う...
- "好歹"日文翻译 (1)善し悪し.よいか悪いか.分別.道理. 孩子小,还不知道好歹/まだ...
- "不知好歹" 日文翻译 : 〈成〉善し悪しを知らない.道理をわきまえない.
- "好歹" 日文翻译 : (1)善し悪し.よいか悪いか.分別.道理. 孩子小,还不知道好歹/まだ小さい子だから分別がないのだ. (2)(好歹儿)もしものこと.万一のこと.▼生命の危険をさすことが多い. 万一她有个好歹,这可怎么办?/彼女にもしものことがあったらどうしよう. (3)〔副詞〕いいかげんに.ざっと. 这里人太多了,咱们好歹看看就回去吧/ここはひどく混んでいるので,ざっと見たらすぐ帰ろう. (4)〔副詞〕よかれあしかれ.とにもかくにも.どうにかこうにか. 要不是飞机失事,好歹也能捡 jiǎn 一条命/もし飛行機事故でなかったら,命だけは何とか助かったろうに. 这个任务我好歹算完成了/その任務はどうにかこうにか成し遂げた. 『比較』好歹:好坏 hǎohuài (1)“好歹”が用いられる範囲は限られていて,多くの場合,“懂”や“知道”の目的語として事柄や行為の結果についていう.“好坏”は用いられる範囲が広く,人をさすことも仕事や物をさすこともできる. (2)“好歹”には生命の危険の意が含まれることもあるが,“好坏”にはない.
- "好歹1" 日文翻译 : いずれにせよ
- "好歹2" 日文翻译 : まんがいち 万 が一
- "好歹3" 日文翻译 : よかれあしかれ
- "知客" 日文翻译 : (1)〈旧〉(婚礼や葬式などの)接待係.▼地方によっては“知宾 zhībīn ”ともいう. (2)寺院の接待僧.知客[しか].
- "知善恶树" 日文翻译 : 知恵の樹
- "知宾" 日文翻译 : 〈方〉(=知客 zhīkè )接待係.
- "知命2" 日文翻译 : てんめいをしる 天 命 を知る
- "知将" 日文翻译 : 智将,足智多谋的大将
- "知命1" 日文翻译 : ごじっさいをいう 五十 歳 をいう
- "知己" 日文翻译 : (1)互いに心や考えを知り合っている.深交がある.理解し合っている. 知己者/知己.親友. 知己话/理解のある話.思いやりのある言葉. 和他很知己/彼とは親密にしている. 知己的朋友/理解し合っている友人.親友. (2)知己.理解し合っている友.
- "知命" 日文翻译 : 知命,五十岁
- "知己不言谢" 日文翻译 : しんゆうであればれいはいわない 親 友 であれば礼 は言わない
- "知名度" 日文翻译 : zhi1ming2du4 知名度
其他语种
知好歹的日文翻译,知好歹日文怎么说,怎么用日语翻译知好歹,知好歹的日文意思,知好歹的日文,知好歹 meaning in Japanese,知好歹的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。