等份的日文
发音:
"等份"の意味"等份"的汉语解释用"等份"造句
日文翻译手机版
- (等份儿)等しい分け前.
- "等"日文翻译 (Ⅰ)(1)等級. 同等/同等である. 优 yōu 等/優等(の). ...
- "份"日文翻译 (1)(份(分)儿)全体の一部分. 出一份(分)儿力/応分の力を出す....
- "等伏角線" 日文翻译 : 等倾线
- "等价雷诺数" 日文翻译 : とうかレイノルズすう
- "等优势种" 日文翻译 : きょうどうゆうせんしゅ
- "等价问题" 日文翻译 : とうちもんだい
- "等位" 日文翻译 : とうい2 1 等 位 【名】 等级;品位;级别;等位;级别相同;职位相同
- "等价运算" 日文翻译 : とうかえんさん
- "等位基因" 日文翻译 : 対立遺伝子
- "等价语句" 日文翻译 : とうかぶんとうかステートメントイクイバレンスステートメント
- "等位基因内相互作用" 日文翻译 : いでんしざないそうごさよう
- "等价节点力" 日文翻译 : とうかせってんりょく
例句与用法
- セルサイズは図1の領域をNで分割し,△x=△y=△z=△=a/Nとした。
单元尺寸在图1的区域以N等份分割,即△x=△y=△z=△=a/N。 - 対象期間を2等分すると,1996?2003年の後期では,合併症死は認められなかった。
若对象期间分为2等份,1996~2003年的后期,未发现合并症导致的死亡。 - 残った根部は第2図のように中心部維管束帯から表皮にかけて内側,中間,外側に3等分し,ブライを採取した。
按照第2图所示,将剩余根部从中心部维管束带到表皮等分为内侧、中间、外侧3等份,采取根泥。 - 1枚の注入マットには,5本の苗木の導入が可能となるように5等分し,苗木植付け1箇所当たりの客土量が約32L程度となるように調整した。
对充填垫进行调整,分为5等份,使每个充填垫能够引入5棵苗木,每棵种植苗木的地区内的客土量约为32L。 - まず,1977年1月8日から2005年7月15日までので週次データ(1487週間)を用い,発行株式総額をもとに,東証1部の株式を5分割する.
首先,由于是从1977年1月8日到2005年7月15日,所以使用每周数据(1487周),以发行股份总额为基础,将东证1部的股份分为5等份。 - 溶出液は2等分し,GC/MS用はジクロロメタンを加えて脱水?濃縮後,42農薬の分析が,またLC/MS用としてはそのまま濃縮し24農薬の分析が可能であった。
把洗提液分为二等份,GC/MS使用部分加入二氯甲烷进行脱水、浓缩后,可以进行42种农药的分析,对于LC/MS使用部分,可以直接进行浓缩,对24种农药进行分析。 - 2種の互変異性体のある出発原料からO?アルキル体の選択的合成を目指し,まず,よう化メチルを用いてトルエン溶媒中2等量のAg`2′CO3を用いて反応させO?メチル体:N?メチル体を92:8で得,O?メチル体がほぼ選択的に生成したことが分かった。
目标是利用具有2种互变异构体的起始原料选择性地合成O-烷基化物,首先用甲基碘,在甲苯溶剂中与2等份的Ag`2′CO3进行反应,得到92:8的O-烷基化物:N-烷基化物,几乎都选择性地生成了O-烷基化物。 - これにより,同一セルが何度も内外判定の対象となることを回避可能であり,さらに扇形領域への細分割の際にコヒーレンスを利用可能である(たとえば,平面領域を視点を中心に4等分したある小領域に含まれるセルのみが,その4分の1領域をさらに細分化した領域に含まれる).
由此则可以避开同一单元数次成为内外判定对象的情况,还可以在对扇形区域的进一步详细划分时使用相干分析(例如,包含在以平面区域为视点中心分成4等份的小区域中的某个单元,只被包含在对其四分之一区域进行更深的详细划分后的区域中)。