締める中文是什么意思
日文发音:
用"締める"造句"締める"中国語の意味
中文翻译手机版
- しめる4
2
締める;絞める;搾める;閉める
【他下一】
系结;勒紧;关闭;管束;拘管;榨;挤;合计;结算;勒死;掐死;严责;教训;减缩;节约
- "締め"中文翻译 しめ2 2 締め 【名】 合计;总共;α形符号(写于书信封口,意为缄)...
- "噛み締める" 中文翻译 : かみしめる 40 噛み締める 【他下一】 咬住;玩味;仔细欣赏;细嚼;忍住眼泪
- "引き締める" 中文翻译 : ひきしめる 4 引き締める 【他下一】 勒紧;拉紧;紧缩;缩减
- "引締める" 中文翻译 : 引き締めるひきしめる[他下一]勒紧。例:バンドを引締める勒紧腰带。使精神紧张。例:気持を引締めるめて試験の準備をする紧张起来准备考试。紧缩。例:財政を引締める紧缩财政。
- "抱き締める" 中文翻译 : だきしめる 4 抱き締める 【他下一】 抱住;抱紧
- "抱締める" 中文翻译 : 抱き締めるだきしめる[他下一][紧紧]抱住。例:しっかり抱締める紧紧抱住。
- "握り締める" 中文翻译 : にぎりしめる 5 握 り締める 【他下一】 紧握;紧抓住;珍藏起来
- "踏み締める" 中文翻译 : ふみしめる 4 踏み締める 【他下一】 用力踩;踩结实
- "踏締める" 中文翻译 : 踏み締めるふみしめる[他下一]用力踏。例:一歩一歩踏締めるめて登る一步一步扎扎实实地攀登。踩结实。
- "のひもを締める" 中文翻译 : 绳;皮带;带;用带扣住;束牢;用带捆;用绳索捆扎
- "チャックで締める" 中文翻译 : 拉链;拉练;飞射声
- "しっかり抱き締める" 中文翻译 : 背着手;扣紧;紧握;密切合作;钩;扣子
- "締め" 中文翻译 : しめ2 2 締め 【名】 合计;总共;α形符号(写于书信封口,意为缄);一百帖;二千张
- "元締め" 中文翻译 : もとじめ 0 元 締め 【名】 总管;经理人;头目;首领
- "封締め" 中文翻译 : ふうじめ 0 封 じ目;封 締め 【名】 封口
- "巻締め" 中文翻译 : まきしめ卷边接缝。
- "帯締め" 中文翻译 : 束紧用的细绦带
- "帳締め" 中文翻译 : 结帐,决算
- "手締め" 中文翻译 : 拍手贺成
- "枠締め" 中文翻译 : わくじめ紧箱。(砂)箱卡。
- "根締め" 中文翻译 : 捣实根周围的培土,在根株旁插进的花
- "水締め" 中文翻译 : 水结,水硬
- "玉締め" 中文翻译 : たまじめ打小包。
- "総締め" 中文翻译 : 总计,总和,总监督,总管
- "緒締め" 中文翻译 : おじめ 0 緒締め 【名】 (荷包,布袋等的)佩头,坠子
例句与用法
- ユーザ自身の(業務に対する)気分を引き締める意図において記入していると思われるものも見られる.
也有用户以振奋自己(对于业务)的情绪为目的而写入的内容。 - 目標管理強化法律と法規の実施によって、「病院感染管理方法」に従い、使い捨て医療用品の管理を取り締めるべきである。
实行目标管理强化法律法规,对一次性医疗用品的管理,严格按照《医院感染管理办法》执行. - 初回手術から再開胸止血術を経て覚醒するまでの過程で,繰り返し噛み締める歯軋り動作を頻回に認めた。
从第一次手术开始,经过再开胸止血手术,直到最后苏醒,在这一过程中,频繁地确认了患者不断反复磨牙的动作。 - 通常ジョイスティックは手のひら全体で包むように握り締めるため,手首の回転操作が要求され,指先のタップより大きな制動距離が必要とされる.
通常由于是用整个手掌来紧紧包住控制杆,通过手腕的转动来操作,所以需要比指尖的轻敲动作更大的制动距离。
其他语种
- 締めるの英語締める しめる to tie to fasten