繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

被う中文是什么意思

发音:  
用"被う"造句"被う"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • おおう
    02
    覆 う;被 う;蔽 う;蓋 う;掩 う
    【他五】
    蒙上;盖上;掩饰;掩藏;充满;包括
  • "被"中文翻译    (Ⅰ)掛け布団.『量』条,床. 棉被/綿入れの掛け布団. 夹jiá被/...
  • "う"中文翻译    吧,要,想,让,请
  • "被ける" 中文翻译 :    推卸,托故,借口,给披上
  • "被い" 中文翻译 :    おおい1 03 覆 い;被 い 【名】 蒙盖;遮罩;覆盖物
  • "被さる" 中文翻译 :    かぶさる 3 被 さる 【自五】 盖到...上;互相重叠;落在肩上;波及
  • "被" 中文翻译 :    (Ⅰ)掛け布団.『量』条,床. 棉被/綿入れの掛け布団. 夹jiá被/綿を入れない掛け布団. 毛巾被/タオルケット. 做一床被/掛け布団を1枚作る. 盖gài被/布団をかける. (Ⅱ)(1)覆う. 等同于(请查阅)被覆fù. (2)受ける.被る.遭う. 被灾zāi/災害を被る. 被屈含冤hányuān/ぬれぎぬを着せられて悔しい思いをする. (Ⅲ)(1)〔介詞〕(受け身の文で行為者を導く)…に,…から(…される,…られる). 他无论走到哪里,都被人尊敬zūnjìng/彼はどこへ行っても人から尊敬される. 他爸爸是被坏人害死的/彼の父は悪いやつに殺されたのです. 『語法』 (1)話し言葉では“被”よりも“叫jiào”や“让ràng”を用いる場合が多い. (2)“被”(“叫”“让”)は“把”と併用されることがある.たとえば“他被人把衣服偷走tōuzǒu了”(彼は人に服を盗まれた). (3)動詞の後にさらに目的語をとることがある.たとえば“小鸡被黄鼠狼叼去diāoqù了一只”(ひよこが1羽イタチにさらわれた). (4)書き言葉としては“被”は“所”と併用されることがある.この場合は“被……所”+動詞の形をとり,動詞は他の要素を伴えない.また,“被”は“为wéi”と言い替えられる.たとえば“火车被(为)冰雪所阻zǔ,延迟yánchí到站”(汽車は氷雪に阻まれて駅に遅れて着いた). (2)〔助詞〕動詞の前に用い,受け身の動作であることを表す.行為者がはっきりしないとき,または示す必要のないとき. 他被选xuǎn为劳模/彼は模範労働者に選ばれた.
  • "被せる" 中文翻译 :    かぶせる 3 被 せる 【他下一】 盖上;包上;浇;冲;戴上;推诿
  • "袪暑" 中文翻译 :    qu1shu3 暑气を拂う
  • "被せ蓋" 中文翻译 :    盖子,套子,罩子
  • "袪" 中文翻译 :    qu1 1.袖口 2.取り除く.拂いのける
  • "被り" 中文翻译 :    底片曝光部分发黑,灰雾
  • "袤" 中文翻译 :    袤mào “广袤 guǎngmào ”(土地の面積,広さ)という語に用いる.

例句与用法

  • 中野通りの桜並木は樹齢30?40数年で,道路を被うような樹冠を形成している。
    中野路的樱桃街道中的树木的树龄有三四十几年,形成覆盖道路的树冠。
  • 割面ではdelleに一致した部分は再生粘膜で覆われていたが粘膜筋板は不明瞭化し,粘膜が腫瘍組織を直接被うように見えた。
    截面上,和delle一致的部分有再生粘膜覆盖,但粘膜肌层模糊,粘膜直接被肿瘤组织覆盖。
  • このお互いの問題点をお互い補いあうために,Fig.4に示すように内側にCuBe製のケースを用いて,これをプラスチックのケースが補強しつつ被うような構造をとっている。
    为了互相弥补各自的缺点,如Fig.4所示,采用了在单元内侧使用CuBe制外壳、外侧用塑料壳包裹强化的结构。
  • さらに,アクリル基盤を外径65mm,内径48mmのアクリルパイプの上面に固定し,アクリルパイプ及びアクリル基盤をステンレス板で被うことで,外部からの光の入射を防ぐとともにシールドとした。
    并且,把丙烯基板固定在外径65mm、内径48mm的丙烯管的上表面,通过用不锈钢板覆盖丙烯管以及丙烯基板,在防止外部光入射的同时对其进行了屏蔽。
用"被う"造句  

其他语种

  • 被うの英語被う おおう to cover to hide to conceal to wrap to disguise
被う的中文翻译,被う是什么意思,怎么用汉语翻译被う,被う的中文意思,被う的中文被う in Chinese被う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语