誣告的日文
音标:[ wūgào ] 发音:
"誣告"の意味用"诬告"造句
日文翻译手机版
- 誣告[ぶこく](する).
- "诬"日文翻译 *诬wū (1)いつわる.事実無根のことを言う. (2)無実の罪を着せ...
- "告"日文翻译 (1)告げる.話す.知らせる.述べる. 告知/知らせる. 等同于(请查...
- "诬害" 日文翻译 : 無実の罪を着せて陥れる.
- "诬" 日文翻译 : *诬wū (1)いつわる.事実無根のことを言う. (2)無実の罪を着せる.ぬれぎぬを着せる. 诬良为盗 dào /罪のない人にどろぼうのぬれぎぬを着せる. 【熟語】辩 biàn 诬
- "诬枉" 日文翻译 : 無実の罪を着せる.
- "诫律" 日文翻译 : おきて
- "诬栽" 日文翻译 : 盗品をこっそり人の家に持ち込んで,ぬれぎぬを着せる.
- "诫命" 日文翻译 : おきて
- "诬罔" 日文翻译 : 等同于(请查阅) wūwǎng 【诬枉】
- "诫" 日文翻译 : *诫jiè 警告する.勧告する. 告诫/警告する. 规 guī 诫/戒める. 【熟語】劝诫,训诫
- "诬良为盗" 日文翻译 : 〈成〉良民に盗賊のぬれぎぬを着せる.罪のない善人を陥れる.
- "诩诩" 日文翻译 : xu3xu3 (绘や文が)生き生きしている.跃动感あふれる
例句与用法
- ユーザが冤罪によって処罰されることがなく,悪用もされないように運用できなければ著作権管理システムとして社会的な同意を得られない.
没有用户被诬告而处罚的事情,如果不能运用没有被滥用这样的情况的话,作为著作权管理系统就不能得到社会的同意。 - なお,冤罪に関連して,不正者が他人のホームページを改竄して違法なコンテンツを挿入し,これを自ら通報する(または第三者に通報させる)ことにより,そのホームページ所有者の社会的信用を失墜させるという,誤報に対する問題も存在する.
此外,与诬告相关连,非法者篡改他人的主页插入违法的内容,对此自己汇报(或者是让第三者汇报),让该主页的所有者失去社会的信赖,也存在着有关误报的问题。