财运的日文
音标:[ cáiyùn, cáiyun ] 发音:
"财运"の意味"财运"的汉语解释用"财运"造句
日文翻译手机版
- 金儲けの運.金運.
财运亨通hēngtōng/金儲けの運がよい.
财运不佳jiā/金運が悪い.
- "财"日文翻译 財.所有する金銭や物質の総称. 钱财/財貨. 理财/財産や財政を管理す...
- "运"日文翻译 (Ⅰ)(1)巡り動く.運動する.運行する. 等同于(请查阅)运行 xí...
- "财迷" 日文翻译 : 守銭奴.金儲けに夢中な人.
- "财路" 日文翻译 : 生計の道.金づる. 要是能把这个商店办好,我们的财路就更宽kuān了/この店がうまくいけば,私たちの生計の道はもっと楽になる.
- "财迷心窍" 日文翻译 : かねもうけにめがない 金 儲 けに目がない
- "财贸" 日文翻译 : 財政(主として金融)と貿易(国内取引を含む)の合称.
- "财钱外流" 日文翻译 : 除夜や婚礼の夜に掃除をすることを忌み嫌う風習.▼福が外へ掃き出され,貧乏になると考えられた.
- "财能通神" 日文翻译 : じごくのさたもかねしだい 地獄 の沙汰も金 次第
- "财阀" 日文翻译 : 財閥.
- "财经" 日文翻译 : 財政と経済. 财经工作/財政経済の仕事.
- "责" 日文翻译 : (1)責め.責任. 职 zhí 责/職責. 负 fù 责/責任を負う. 尽 jìn 责/責任を尽くす. 保卫祖国,人人有责/祖国の防衛は一人一人に責任がある. (2)責任を負わせる.(実現?達成を)要求する. 等同于(请查阅)责成. 求全责备/完全無欠を要求する. 责人从宽 cóngkuān ,责己从严 cóngyán /人には寛大に,自分には厳格に要求する. (3)詰問する.責める. 等同于(请查阅)责问. 等同于(请查阅)责难 nàn . (4)しかる.とがめる. 斥 chì 责/しかりつける. 『参考』古文では“债 zhài ”に同じ. 【熟語】贬 biǎn 责,叱 chì 责,呵 hē 责,苛 kē 责,努责,谴 qiǎn 责,权责,塞 sè 责,文责,卸 xiè 责,言责,指责,专责,罪责 【成語】循 xún 名责实,敷 fū 衍 yǎn 塞责
- "财神" 日文翻译 : 福の神.▼えびす?大黒の類.“财神爷cáishenyé”ともいう.