跤的日文
音标:[ jiāo ] 发音:
"跤"の意味"跤"的汉语解释用"跤"造句
日文翻译手机版
- (Ⅱ)に同じ.
- "跨" 日文翻译 : (1)またぐ.(大きく)踏み出す.乗り越える. 等同于(请查阅)跨进. 向左跨一步/左の方へ一歩踏み出す. 向四个现代化跨了一大步/四つの近代化に向かって大きく一歩踏み出した. (2)またがる. 跨在马上/馬にまたがる. 两个小孩儿跨着门坎儿 ménkǎnr 玩呢/二人の子供が敷居にまたがって遊んでいる. 大桥横跨两岸/大橋が両岸にまたがっている. (3)(場所や時間などの境目に)またがる,わたる. 跨年度任务/足かけ2年の任務. 商品的跨区供应 gōngyìng /商品の両区域にまたがる供給.
- "跣" 日文翻译 : 跣xiǎn 〈書〉はだし.素足. 跣足/はだし.
- "跨がる" 日文翻译 : またがる 3 跨 がる;股 がる 【自五】 跨;乘;骑;横跨;跨越
- "跡継ぎ" 日文翻译 : あとつぎ 23 跡 継ぎ;後 継ぎ 【名】 后任;继承;接班人;后嗣
- "跨ぎ" 日文翻译 : 跨
- "跡継" 日文翻译 : 跡継ぎあとつぎ继承家业,嗣子,后嗣,继承人。接班,继任,接班人,后任。例:部長の跡継になる人はまだ決まっていないそうだ听说部长的接班人还没有定下来。
- "跨ぐ" 日文翻译 : またぐ 2 跨 ぐ 【他五】 叉开腿站立;跨立;跨过
- "跡絶える" 日文翻译 : とだえる 3 跡絶える;途絶える 【自下一】 断绝;杜绝;中断(同中断する)
- "跨る" 日文翻译 : 骑,跨,横跨,跨越
- "跡目" 日文翻译 : あとめ 30 跡 目 【名】 家业;后嗣;继承人
例句与用法
- 検査の終了に30秒を超えると,日常生活で転倒の可能性が生じる。
完成检查时,所用时间如果超过30秒的话,那么在日常生活中受试者会有摔跤的可能性。 - 方法:山西省男子レスリング?柔道選手66名を選び、腰部損傷の状況に対し、詳細な病歴収集と臨床検査を行った。
方法:选取山西省男子摔跤、柔道运动员66名,对其腰部损伤情况进行详细的病史询问及临床检查. - 転倒転落が起きた時,高い率でレポートが提出され振り返りの機会となり,また組織的に対策が検討されていることがわかった。
跌倒摔跤时,会被以较高频率提交报告而有机会回顾,另外,还可以明白进行了有组织的对策研究。 - 目的:山西省男子レスリング?柔道選手の各種類の腰部損傷の発症率及び発症原因を調査?分析し、それに対する予防と治療の水準を高める。
目的:调查分析山西省男子摔跤、柔道运动员腰部各种损伤的发病率及其发生原因,提高防治水平. - したがって,感覚の中でも特にこの感覚の低下が関節位置の誤認やバランス回復反応の遅延を生じさせ,転倒を引き起こす要因になっていると考えられている。
因此,在感觉中尤其是此感觉的降低所产生的关节位置的误认以及产生平衡恢复反应的延迟,是引起摔跤的主要原因。 - さらにひとつの運動指導を1日の指導では習得しにくく,8週間「56,871円(コロバナイ)」のプログラムでは収益性に問題があったことから新システムを立ち上げることとなった。
而且,很难通过1天的指导掌握一项运动指导,而8周“56,871日元(不摔跤)”的计划在收益性上有问题,因此建立了新体系。 - 以上の結果によって、山西省レスリング?柔道選手の腰部損傷の発症率が高い事実は、この運動項目の対抗が激しい、訓練の強度が大きい、選手自体の体質が弱い、訓練の計画が不合理、保護対策の不完全などの要因と相関する。
结果提示:山西省摔跤、柔道运动员腰部损伤的发病率较高,与该项目对抗性强、训练强度大、运动员自身身体素质较差、训练安排不科学、保护措施不得力等因素有关. - 国内がACL損傷の疫学に対する研究が少なく、敖英芳などは中国現役の集団訓練運動選手に対する調査結果により:ACL損傷全体の罹病率が0.43%で、多く見られるのはサッカー、レスリング、柔道、体操等の種目である。
国内对ACL损伤的流行病学研究很少,敖英芳等对我国现役集训运动员的调查结果表明:ACL损伤总体患病率为0.43%,多见于足球、摔跤、柔道和体操等项目。 - TCの制御には足関節角度,歩幅,歩行速度など様々な因子が関連しており,本研究はまずその基礎資料を検討するために若年女性を対象としたが,信頼性の高い簡便な計測方法を提案でき,高齢者や患者のつまずき,転倒について考える上での具体的指標を得ることができた。
TC控制与脚部关节角度、步幅、步行速度等各种因素相关,在本研究中,我们为了对其基础资料进行研究分析,首先是以年轻女性为对象进行的,但是为了能够提出信赖性更高的简便计量方法,在分析了高龄者和患者的绊倒、摔跤情况的基础上,获得了具体的指标。