逸出的日文
发音:
"逸出"の意味"逸出"的汉语解释用"逸出"造句
日文翻译手机版
- ランアウェイ
とうぼう
ぼうそう
いっそう
- "中子逸出" 日文翻译 : ちゅうせいしのもれいっしゅつ
- "胞质逸出" 日文翻译 : げんけいしつだっしゅつげんけいしつとしゅつ
- "逸史" 日文翻译 : 正史に書き漏らされた歴史.逸史.
- "逸事" 日文翻译 : 〈書〉世間にあまり知られていない事柄.史書に記されていない事実.逸事.
- "逸品" 日文翻译 : ぐんをぬいてすぐれたもの 群 を抜いて優 れたもの
- "逸乐" 日文翻译 : 逸楽.のらくら怠ける.
- "逸才" 日文翻译 : えいさい 英 才
- "逸れ矢" 日文翻译 : 流矢
- "逸散に" 日文翻译 : いっさんに 3 一 散 に;逸 散 に 【副】 一溜烟地;一直向前地
- "逸れ弾" 日文翻译 : 飞弹,流弹
- "逸早く" 日文翻译 : いちはやく 3 逸 速 く;逸 早 く 【副】 很快地;迅速地;飞快地;马上
- "逸れる" 日文翻译 : それる 2 逸れる 【自下一】 脱离正轨;歪向一旁;不和;走调;走向一旁;避开 はぐれる 3 逸 れる 【自下一】 (与同行者)走散;(接尾词用法)错过;没赶上
其他语种
- 逸出的泰文
- 逸出的英语:overshoot; effusion; escape; overswin; overflow 短语和例子
- 逸出的法语:sortie échapper
- 逸出的俄语:pinyin:yìchū 1) выскочить, выбежать (из), освободиться (от); уйти (из, от) 2) превосходить, опережать (кого-л.); быть выше (чего-л.,逸出什么意思:超出;超越。 ▶ 清 周亮工 《书影》卷一: “近颇有尤异之士逸出其间者, 然终不胜慎守故调者之多。”
- 逸出の英語逸出 いっしゅつ escape excelling prominence