配手的日文
发音:
"配手"の意味"配手"的汉语解释
日文翻译手机版
- 下働き.
忙不过来的时候,我给你当个配手吧/忙しくて人手が足りない時,あなたの下働きをしましょう.
- "配"日文翻译 (Ⅰ)(1)男女が結びつく.夫婦になる.めあわす.▼“配”の原義はある...
- "手"日文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "配搭" 日文翻译 : (主となるものに引き立て役となるものを)組み合わせる,配する,添える. 这两个相声演员配搭得很好/この二人の漫才師はコンビがたいへんうまくいっている.
- "配所" 日文翻译 : はいしょ 01 配 所 【名】 发配地;流放地
- "配搭儿" 日文翻译 : 添えもの.引き立て役.
- "配房" 日文翻译 : 中国の伝統的な邸宅で,“正房 zhèngfáng ”(母屋)の両側にある棟.
- "配搭活动" 日文翻译 : に伝動装置を付けるギヤギヤがかかる
- "配戏" 日文翻译 : 劇や映画の助演をすること.主役を助けて出演すること.
- "配料" 日文翻译 : (1)原料の配合. (2)配合された原料.
- "配慮" 日文翻译 : はいりょ 1 配 慮 【名】 【他サ】 关怀;关照
- "配料可变度" 日文翻译 : はいごうかんようど
- "配意" 日文翻译 : はいい1 1 配 意 【名】 【自他サ】 关怀;照料
例句与用法
- 本章では,筆者らの提案するスロット割当て手法であるASAPについて述べる.
本章论述笔者所提出的ASAP时隙分配手法。 - マッチング手法では,いかに認識率を落とさないようにするかということが重要である.
在匹配手法中,如何做能使识别率不降低是很重要的。 - このマッチング手法ではモデルの作成およびマッチングの方法が重要となってくる.
在这些匹配手法中,模型的制作以及匹配的方法逐渐变得很重要。 - そこで本論文では,帯域の利用効率を向上させるTDMAスロット割当て手法を提案する.
因此本论文提出了提高带宽利用率的TDMA时隙分配手法。 - パターンマッチングの手法を使ってコード検証を支援する研究には,以下のようなものがある.
利用图形匹配手法支持代码验证的研究,具体如下所述。 - リサイクルのLCIにおける配分手法の提案と根拠 意志決定と情報の流れに着目して
对循环再利用LCI的分配手段的建议与根据 着眼于决策决定和信息传播 - このようにレイアウトもしくはテキストから作成されたモデルとのマッチング手法による解析が主流であり,良い結果が得られている.
像这样基于与从版式或者文本中制作的模型相匹配手法的分析占主流,得到了很好的结果。 - 本研究では不均一な分散計算環境において通信時間と計算時間を考慮して最適な静的負荷分散を行う方法を検討する.
本研究中对不均衡的分布计算环境下的把通信时间和计算时间考虑在内的最优静态负载分配手法进行了探索。 - 割当て手法の選択はアプリケーションやノードの役割などを考慮しアドレス要求ノードが決定し,割当てノードがその可否を判断する.
分配手法的选择中,要应用程序和节点的作用等,然后由地址要求节点来决定,再由分配节点判断是否可以。 - 本論文では,アドホックネットワークにおいて帯域をより効率的に利用するTDMAスロット割当て手法として,ASAPおよびE―ASAPを提案した.
本论文提出了在自组织网络中有效利用带宽的TDMA时隙分配手法ASAP以及E―ASAP。
- 更多例句: 1 2