繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

难友的日文

音标:[ nányǒu ]  发音:  
"难友"の意味"难友"的汉语解释用"难友"造句

日文翻译手机手机版

  • いっしょに遭難し,または迫害を受けた人.罹災者仲間.
  • "难"日文翻译    【熟語】被难,避难,辩 biàn 难,驳 bó 难,刁 diāo 难,...
  • "友"日文翻译    (1)(友儿)友.友達.朋友.▼普通,単独では用いず,「友達」は“朋友...
  • "难取悦的" 日文翻译 :    やかましく言う
  • "难办" 日文翻译 :    やりにくい.処理?処置しにくい.手を焼く.持て余す. 这件事并不难办,只是得 děi 耐心 nàixīn /この問題は処理しにくいというほどではないが,ただ辛抱強くやらなければならない.
  • "难受" 日文翻译 :    (1)体の具合が悪い.たまらない.気持ちが悪い. 手被虫子叮 dīng 了,痒 yǎng 得难受/手が虫に刺されてかゆくてたまらない. (2)(精神的に)つらい.苦しい.やりきれない.情けなく思う. 她把未婚夫送她的戒指 jièzhi 弄丢 nòngdiū 了,心里非常难受/彼女は婚約者からもらった指輪を落としてしまって,たいへん心苦しかった.
  • "难割难舍" 日文翻译 :    愛着があって別れ難い. 同学五年,乍 zhà 一分别,真是难割难舍/5年間いっしょに勉強してきて,いざ別れるとなると離れがたくつらい.
  • "难受(的)" 日文翻译 :    つらい;かなしい 辛 い;悲 しい
  • "难分难解" 日文翻译 :    〈成〉 (1)(競争?口論などで)引き分けられないこと. 两军厮杀 sīshā 得难分难解/両軍入り乱れて混戦状態になる. (2)(双方の関係が密接で)離れられない状態になること,しっかりくっついていること. 他们俩打得火热,难分难解/彼ら二人はとても親密にやっていて,裂くに裂かれぬ仲となった.▼“难解难分”ともいう.
  • "难受得慌" 日文翻译 :    nan2shou4dehuang 大变气の毒だ.とても悲しい
  • "难关" 日文翻译 :    難関.問題点. 没有突不破的难关/絶対に切り抜けられないという難関はない. 渡过难关/難関を乗り越える. 攻下电脑汉字处理的难关/コンピューター漢字処理の障壁を突き破る.
  • "难吃" 日文翻译 :    nan2chi1 食べにくい
  • "难免" 日文翻译 :    免れない.避けられない.…しがちだ. (a)動詞の前に用いる.後にはよく“会、要”などを伴う. 不努力学习,难免要落后/一生けんめい勉強しないと,落後は免れない. 没有经验,就难免会犯 fàn 错误/経験がないと,どうしてもまちがいを犯しやすい. 〔動詞の前に“不”をつけ加えても意味は同じで,否定にはならない〕 没有经验,就难免不犯错误/経験がないと,まちがいを犯すことは免れない. 不说清楚,就难免不被人误会(=难免被人误会)/はっきり言っておかないと,人に誤解されやすい. (b)主語の前に用いる. 人与 yǔ 人之间难免看法有时不一致 yīzhì (=看法难免有时不一致)/人と人の間では,時にものの見方の不一致はよくあることだ. 你不按时完成任务,难免大家要批评你(=大家难免要批评你)/君が予定どおり任務を果たさないと,みんなからの非難は免れない. (c)単独で述語になるときは通常“是难免的”の形をとる.この場合の主語は多く動詞句?主述句または“这、那”などである. 由于经验不足,走一些弯路 wānlù 是难免的/経験が乏しいために,多少の回り道をするのは免れないことだ. 他跟你初次见面,说话不多也是难免的,决不是故意冷淡 lěngdàn 你/初対面なのだから,彼があまり君にものを言わなかったのもしかたないさ,決して君にわざと冷たくしたわけではない. (d)名詞を修飾するときは必ず“的”をつける.名詞は“现象、事情、情况”など少数のものに限られる. 这是难免的事情/これはよくあることだ. 这也是难免的现象/これもありがちな現象だ.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"难友"造句  

    其他语种

    难友的日文翻译,难友日文怎么说,怎么用日语翻译难友,难友的日文意思,難友的日文难友 meaning in Japanese難友的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。