顶尖的日文
音标:[ dǐngjiān ] 发音:
"顶尖"の意味"顶尖"的汉语解释用"顶尖"造句
日文翻译手机版
- (1)先端.
(2)〈機〉センター.
死顶尖/デッド?センター.
- "顶"日文翻译 (1)(顶儿)てっぺん.頂[いただき]. 头顶/頭のてっぺん. 塔 t...
- "尖"日文翻译 (1)とがっている.鋭い.先端. 日本的筷子头是尖的/日本の箸の先はと...
- "半顶尖" 日文翻译 : ハーフセンタ
- "反顶尖" 日文翻译 : ふちゅうしんネガチブセンタ
- "活顶尖" 日文翻译 : ライブセンタまわりりセンタ
- "顶尖台" 日文翻译 : しんうけだいポペットヘッド
- "顶尖套" 日文翻译 : しんおしじく
- "顶尖孔" 日文翻译 : センタあなセンタ穴センタホール
- "顶尖座" 日文翻译 : テールブロックテール滑車テールかっしゃフートブロック
- "顶尖的" 日文翻译 : さいじょうきゅうの 最 上 級 の
- "主轴顶尖" 日文翻译 : スピンドルセンタ
- "固定顶尖" 日文翻译 : こていちゅうしん
- "弹簧顶尖" 日文翻译 : スプリングセンタ
- "活动顶尖" 日文翻译 : ローリングセンタ
- "车床顶尖" 日文翻译 : せんばんセンタ
- "顶尖作业" 日文翻译 : センタ作業センタワークセンタさぎょう
- "顶尖对决" 日文翻译 : プレステージ (映画)
- "顶尖式侧块" 日文翻译 : ちゅうおうてんつきだししセンタ
- "顶尖驱动" 日文翻译 : センタドライブ
- "端齿驱动顶尖" 日文翻译 : エンドドライバ
- "顶少" 日文翻译 : 少なくとも.最低限度. 这棵白菜,顶少也有十斤/その白菜は少なくとも5キロはある.
- "顶子" 日文翻译 : (1)あずま屋?塔?駕籠[かご]などのてっぺんの飾り. (2)等同于(请查阅) dǐngzhū 【顶珠】 (3)屋根. 挑 tiǎo 顶子/屋根を取り壊して再建する.
- "顶好" 日文翻译 : (…が)いちばんである.(…に)越したことはない. 『語法』副詞としてよく文頭に用い,話者が最良と考える選択,あるいは話者にとって最も望ましいことを表す. 顶好先去打听打听,什么时候卖票/入場券はいつ売り出すか,まず問い合わせておいたほうがよい.
- "顶头上司" 日文翻译 : 〈旧〉直接の上役.直属の上司.
- "顶头" 日文翻译 : (1)真正面から.出合い頭に. 刚一出门,顶头遇见 yùjiàn 了老王/外へ出ようとすると,出合い頭に王さんと顔を合わせた. 顶头风/向かい風. (2)いちばん端. 这条胡同 hútòng 的顶头有一个公用电话/この路地のいちばん奥に公衆電話がある.
例句与用法
- ロシアは世界トップ級のエネルギー大国であり,その産業は今,世界の脚光を浴びている。
俄罗斯是世界顶尖级的能源大国,该产业如今受到全世界的瞩目。 - 特別な人,たとえばオリンピックのゴールドメダリストや,芸術界のトップにいる人がいる.
特殊的人,例如奥林匹克的金牌得主,以及艺术界的顶尖人物就属于这一类人。 - これは揚子江川イルカの科学的調査に参加した世界トップレベルのイルカ専門家たちの一致した結論である。
这是参加长江淡水豚科学考察的世界顶尖的豚类研究专家们得出的结论。 - さらに,会員の数も5000人を超え,名実ともに日本における歯科界のトップグループに位置づけられるようになったと思います。
进而,学会的会员数也超过了5000人,名副其实地在日本牙科领域占据了顶尖位置。 - 4MPa,670K級以上のごみ焼却発電ボイラに関しては国内トップレベルの多数の実績を誇っている。
三菱重工关于4MPa、670K级以上的垃圾焚烧发电蒸气炉,因为拥有国内顶尖水平的大多数实际业绩而引以为豪。 - 国内トップレベルの大学女子新体操選手5名の準備期(1月)と試合期(8月)における身体組成と安静時代謝量を測定した。
在准备期(1月)和比赛期(8月),对国内5名顶尖大学的女子新体操选手进行了身体组成和基础代谢率的测定。 - 中国新体操チームの個人競技総合グループも積分方式を用いて候補者4人から最優秀な選手2人を抽出し、オリンピック大会を参加させる。
我国艺术体操队的个人项目组也将通过积分方式,从4名后备人才中筛选出2名顶尖队员参加奥运会. - 近年,画像処理技術の進歩により,FDG?PETによって後部帯状回における特異的な代謝低下が報告され,今日の最先端の早期診断法として広く知られるようになった。
近年来,随着图像处理技术的进步,通过FDG-PET发现的扣带回后部的特异性代谢下降作为当今的顶尖早期诊断法而逐渐为人所知。 - 三菱電機の酒販店向けソリューションは,20年以上にわたり,お客様の基幹業務システムの構築?展開?保守サービスを一貫してトータルに提供しており,業界トップレベルの導入実績を維持している。
三菱电机的面向酒销售店的解决方案已历经20年以上,保持客户的基干业务体系的构筑·展开·保守体系总合提供,维持了行业的顶尖水平的导入业绩。 - 2006年12月8日、瀋陽通りの西側に位置する先端技術産業開発区の松明革新創業拠点が使用開始され、国内外の科学技術のエリート達はハイテクの先端技術をもってここに集まり、ともに科学技術の大事業を作ることにした。
2006年12月8日,位于沈阳路西侧的高技术产业开发区火炬创新创业基地投入使用,携带高科技顶尖技术,来自国内外的科技精英汇聚于此,共创科技大业.
- 更多例句: 1 2