顺的日文
发音:
"顺"の意味"顺"的汉语解释用"顺"造句
日文翻译手机版
- (1)(?逆 nì )同じ方向に進んでいる.沿っている.
等同于(请查阅)顺风.
顺流而下/流れに沿って下っていく.
等同于(请查阅)顺水 shuǐ 推舟.
(2)〔介詞〕(よく“着”を伴う)…に沿って.…に従って.
顺大道走/大通りに沿って行く.
水顺着山沟 shāngōu 流/水は谷間を縫って流れる.
顺着一排柳树 liǔshù 一直走,就是我们村儿/ヤナギの並木に沿ってまっすぐ行けば私たちの村に入る.
『比較』顺:沿 yán 介詞としての“沿”は抽象的な道に用いることができるが,“顺”はできない.
沿着社会主义的道路前进!/社会主義の道に沿って前進せよ.
(3)(?逆 nì ,横 héng ,竖 shù )(方向を)合わせる.順序をそろえる.筋を立てる.筋を通す.
把船顺过来,一只一只地靠岸 kào'àn 停下/船を順序よくそろえて,1隻ずつ岸に着けてとめる.
这篇文章还得 děi 顺一顺/この文章は構成をととのえる必要がある.
(4)…のついでに.…に任せて.その拍子で.そのはずみに.
顺手把球拣 jiǎn 起来/その手でボールを拾い上げた.
顺嘴 zuǐ 说了出来/口を滑らせて(言ってはいけないことを)言ってしまった.
顺致最崇高 chónggāo 的敬礼/併せて最高の敬意を表す(書簡用語).
(5)好適である.好都合である.合う.沿う.
等同于(请查阅)顺心.
等同于(请查阅)顺眼.
这菜吃着顺口/このおかずは口に合う.
不顺他的意/彼の意に沿わない.
- "顺...排列" 日文翻译 : に沿って並べるに沿って並ぶにしわを寄せるに金をいっぱい入れるに食物を詰め込むライン本に線を引くしわ本
- "顺1" 日文翻译 : あわせる 合わせる
- "顺2" 日文翻译 : さからわない 逆 らわない
- "顺3" 日文翻译 : じゅんちょうである 順 調 である
- "顺4" 日文翻译 : まっすぐである
- "顺-2-甲基丁烯酸" 日文翻译 : イソアンゲリンさんイソアンゲリン酸
- "顺9-二十碳烯酸" 日文翻译 : ガドレインさんガドレイン酸
- "顺-聚2-甲基丁二烯橡胶" 日文翻译 : シスポリイソプレンゴム
- "项链项练" 日文翻译 : (项链项练儿)首飾り.ネックレス.『量』条,根.
- "项链上的小盒" 日文翻译 : ロケット機
- "项链" 日文翻译 : ネックレス
- "项表" 日文翻译 : タームリスト
- "项背" 日文翻译 : (人の)後ろ姿. 项背相望/多くの人がぞろぞろと続いて歩くさま. 不可望其项背/その足もとにも及ばない.
例句与用法
- また,再現時の再生手順を調べた結果から次のようなことも分かってきた.
此外,我们考察了他复盘时的还原顺序,发现了以下结果。 - 図はそれらを頻度の高いのものから順にとった場合のカバレージを示している
图表示的是将这些词按频度高低顺序排列时的分布范围。 - しかし,必ずしも下部のポートから送出順にパケットを受信できるとは限らない.
然而,它并非会从下层端口按发送顺序接收数据包。 - 受傷直後から6週までに実施された4回の手術では円滑に気管挿管できた。
受伤后6周之内进行的4次手术,顺利的进行了气管插管。 - このような手順によって拡張構文木においてGrowを再現することが出来る.
按照这个顺序可以在扩展句法树中重新生成Grow。 - BFを体幹の正中,舌面に沿って喉頭蓋の先端が見えるまで進める。
将BF沿着躯干正中央,顺着舌背插入直到看到会厌的前端为止。 - 最小距離が距離閾値の範囲内で小さいグループから順に検索する.
最小距离在距离阈值的范围内,从较小的组开始,按顺序进行检索。 - 異動した職員の未処理起案を後任者に引き継ぐことにより,業務を円滑に行う.
通过交接调动职员未处理的草案,确保业务顺利进行。 - 表3は,3章において説明した手順により抽出された改善項目の一部である.
表3是在第3章中按照顺序被抽出的改善项目的一部分。 - 順方向結束力と逆方向結束力の求め方と意味を図(b)を使って説明する
用图(b)说明顺时针内聚力和逆时针内聚力的求解法和意思