骐骥的日文
发音:
"骐骥"の意味"骐骥"的汉语解释用"骐骥"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉すぐれたウマ.駿馬[しゅんめ].
- "骐"日文翻译 骐qí 〈書〉青みがかった黒色のウマ.
- "骥"日文翻译 骥jì (1)すぐれた馬. (2)〈喩〉有能な人.
- "骑" 日文翻译 : (1)(ウマ?ウシ?ラクダや自転車?オートバイなどに)乗る,またがる. 骑马/ウマに乗る. 骑自行车/自転車に乗る. 党和国家的干部是普通劳动者,而不是骑在人民头上的老爷/党と国家の幹部は普通の労働者であって,人民の頭上にあぐらをかく旦那様ではない. (2)両方にまたがる.二股をかける. 等同于(请查阅)骑缝 fèng . 骑墙派/二股派. (3)(乗るための)ウマ.(またいで乗る)動物,乗り物. 坐骑/ウマ. 车骑/車とウマ. (4)ウマに乗る人.騎兵.騎手. 轻骑/軽騎兵. 铁骑/精鋭の騎兵. 【熟語】骁 xiāo 骑
- "骐" 日文翻译 : 骐qí 〈書〉青みがかった黒色のウマ.
- "骑兵" 日文翻译 : 騎兵. 骑兵连/騎兵中隊.
- "骏鹰" 日文翻译 : ヒッポグリフ
- "骑兵 (日本将棋)" 日文翻译 : 騎兵 (将棋)
- "骏马" 日文翻译 : 駿馬[しゅんめ].良馬.
- "骑兵队" 日文翻译 : サーベル本サーベルで切るパレード
- "骏" 日文翻译 : *骏jùn 良馬.すぐれたウマ.
- "骑墙" 日文翻译 : 二股をかけて,どちらにもいい子になろうとすること.両天秤にかける.二股膏薬. 骑墙派 pài /二股派. 对这个问题,采取骑墙的态度是不行的/この問題に対して二股をかける態度はだめだ.
- "骎骎" 日文翻译 : qin1qin1 物事の进展が速い