主语的韩文
音标:[ zhǔyǔ ] 发音:
"主语"的汉语解释用"主语"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈언어〉 주어. →[句jù子成分] [谓wèi语]
- "主词" 韩文翻译 : [명사]〈논리〉 주사(主辭). =[主辞]
- "主诉" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 환자의 서술[진술].
- "主课" 韩文翻译 : [명사](1)주요 학습 과목.(2)주요 교과 과정.(3)주요 수업.(4)주요 과제.
- "主讲" 韩文翻译 : (1)[동사] 강연을[강의를] 담당하다.(2)[명사] 강연[강의]자.
- "主调" 韩文翻译 : [명사](1)〈음악〉 주조. 기조(基調).(2)주요 논조.
- "主计算机" 韩文翻译 : 마스터 컴퓨터
- "主谋" 韩文翻译 : (1)[동사] 주모하다.(2)[명사] 주모자.
- "主计" 韩文翻译 : 감사역; 감사관; 경리부장; 관제관; 지배자; 회계사; 계리사
- "主谓" 韩文翻译 : [명사] 주어와 술어(述語).
例句与用法
- 넘치는 언어로 인간의 위상과 타락을 재치 있게 풍자하였다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 넘치는 언어로 인간의 위상과 타락을 재치 있게 풍자하였다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 인간은 말을 함으로써 자기 자신을 [언어] 언어의 기원
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 인간은 말을 함으로써 자기 자신을 [언어] 언어의 기원
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 지구에 주장하는, 말하게 되면 제도중생 하는 부처는 칠불이라 이거라.
“闰土既作“叫的宾语,又作“坐的主语, “闰土因一身兼二任,所以叫做兼语。 - 들어가며 인간의 언어는 소리(음성)와 의미(개념)로 구성되어 있다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 들어가며 인간의 언어는 소리(음성)와 의미(개념)로 구성되어 있다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 읍루(獵婁) 사람들이 사용한 언어는 부여(夫餘)와 고구려에서 사용하는 언어와는 달랐다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 읍루(獵婁) 사람들이 사용한 언어는 부여(夫餘)와 고구려에서 사용하는 언어와는 달랐다.
人既可作“转卖的施事主语,也可作它的受事主语。 - 사용자: I need to fix my bike.(자전거를 수리해야 해요.)
(句子的主语I和have有逻辑上的主谓关系) My bike needs to be fixed. 我的自行车需要修理。
其他语种
- 主语的泰文
- 主语的英语:[语言学] subject ◇主语补足语 subject complement
- 主语的法语:名 sujet
- 主语的日语:〈語〉主語.
- 主语的俄语:[zhǔyǔ] грам. подлежащее
- 主语的阿拉伯语:فَاعِل; مبتدأ;
- 主语的印尼文:matapelajaran; pokok persoalan; subyek;
- 主语什么意思:zhǔyǔ 谓语的陈述对象,指出谓语说的是谁或者是什么的句子成分。一般的句子都包括主语部分和谓语部分,主语部分里的主要的词是主语。例如在‘我们的生活很幸福’里,‘生活’是主语,‘我们的生活’是主语部分(有些语法书里称主语部分为主语,称主语为主词)。