查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

一就手儿的韩文

发音:  
"一就手儿"的汉语解释用"一就手儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[부사] 계제에. …하는 김에.

    这两封信, 你上街的时候一就手儿替我寄了吧;
    이 편지 두 통을 나가는 김에 좀 부쳐다오 =[一就]

    (2)[명사] 겸사겸사 하는 일.

    (3)[명사] 동일한 사물.
  • "一就" 韩文翻译 :    ☞[一就手儿(1)]
  • "手儿" 韩文翻译 :    [명사](1)손.举起手儿;손을 들다(2)(어떤 뚜렷한 기능이나 성격을 지니고 있는) 사람.老张那个手儿, 可真不错!;저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!(3)손재주. 기예(技藝).他的手儿巧;그의 손재주는 좋다(4)수단. 책략.他这一手儿太厉害了;그 놈의 이번 수법은 너무 심하였다(5)수완. 기량. 능력. 본때.我得给他看一手儿;나는 그에게 솜씨[본때]를 보여 주어야 하겠다有两手儿;상당한 기량을 가지고 있다
  • "就手(儿)" 韩文翻译 :    (1)[동사] …하는 김에 하다.出去就手(儿)儿把门带上;나가는 김에 문을 닫으시오 =[随suí手(儿)(1)] [【방언】 趁手] [【방언】 带手儿] [跟gēn手(儿)(2)] [顺shùn手(儿)(3)](2)(jiùshǒu(r)) [부사] …하고 곧. 즉시.稍微待一待儿, 站起来说明了缘故, 就手(儿)告辞了;조금 있다가 일어나서 이유를 설명하고 곧 작별을 고했다
  • "一就事儿" 韩文翻译 :    ☞[一就手儿]
  • "百无一就" 韩文翻译 :    【성어】 백에 하나도 이룬 일이 없다. =[百无一成]
  • "一手儿" 韩文翻译 :    (1)☞[一手(1)(2)(4)](2)남녀의 사통(私通).他跟那寡妇有一手儿;그는 저 과부와 사통하고 있다
  • "上手儿" 韩文翻译 :    (1)☞[上手A)(1)](2)[명사] 이전(以前).(3)[명사] 선두(先頭)에 선 사람. 맨 처음에 하는 사람.(4)[명사] 전임자(前任者). =[上手人](5)[부사] 맨 처음에. 맨 먼저.
  • "偏手儿" 韩文翻译 :    ☞[拉偏手儿]
  • "带手儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 곁들여. …하는 김에.你去吧, 你的事我带手儿就做了;당신의 일은 내가 하는 김에 할 테니 당신은 가시오上街带手儿带点吃的回来;거리에 나가는 김에 먹을 것을 좀 갖고 돌아오시오 =[顺便]
  • "慢手儿" 韩文翻译 :    [명사] 동작이 느린[굼뜬] 사람.
  • "扒手儿" 韩文翻译 :    [명사] 효자손. (잔등의 가려운 데를 긁는) 등긁이. =[痒yǎng痒挠儿] [不求人(儿)] [老头乐]
  • "挑手儿" 韩文翻译 :    ☞[提tí手儿]
  • "提手儿" 韩文翻译 :    [명사](1)재방변[손수변] ‘扌’. [한자 부수의 하나] =[提手旁儿] [挑tiǎo手儿] [剔手旁儿](2)(주전자·바구니 등의) 손잡이.
  • "揣手儿" 韩文翻译 :    [동사] 팔짱(을) 지르다. =[搋手(儿)]
  • "立手儿" 韩文翻译 :    [동사] 걸음발타다.您的小孩儿都立手儿了;댁의 아이가 어느새 걸음발을 타 걷는군요 =[立手立脚儿]
  • "练手儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] (기예를) 연습하다.(2)[동사] 습자(習字)를 하다.(3)(liànshǒur) [명사] 숙련자. 숙련가.
  • "起手儿" 韩文翻译 :    ☞[起头(儿)(1)]
  • "钉手儿" 韩文翻译 :    [형용사] (손에) 알맞다. 적당하다.钉手儿的家伙;(손에) 알맞는 무기[도구]
  • "顶手儿" 韩文翻译 :    [형용사] 적당하다. 알맞다.顶手儿的家伙;알맞는 무기(武器)
  • "齐手儿" 韩文翻译 :    [동사] (동작으로서) 손을 모으다.
  • "仔细手儿" 韩文翻译 :    [명사] 빈틈없는 사람. 주도면밀한 사람.
  • "伸小手儿" 韩文翻译 :    【속어】 (음식물 또는 재물에) 침을 흘리다. 몹시 탐을 내다.看见酒就伸小手儿了;술만 보면 침을 흘린다
  • "回回手儿" 韩文翻译 :    (1)미안하지만 손 좀 빌려 주십시오. [남에게 부탁할 때 쓰는 말]请您回回手儿把那本书递给我;매우 죄송합니다만 그 책을 좀 건네 주십시오(2)【북경어】 좀 더 주세요. 좀 더 쓰세요. [물건을 파는 사람이 사는 사람에게 완곡하게 하는 말임]大节下的, 请您再回回手儿吧;명절이니 조금만 더 주십시오
  • "家伙手儿" 韩文翻译 :    [명사] (구식 타악기의) 악사. =[傢伙手儿]
  • "一尺之棰" 韩文翻译 :    【성어】 (‘日取其半, 万世不竭’로 이어져) 하나의 사물이 둘로 갈라지고 끝없이 분화해 가다.
  • "一尘不染" 韩文翻译 :    【성어】(1)〈불교〉 인품이 고상하여 티끌만큼도 세상의 물욕(物慾)[나쁜 습관]에 물들어 있지 않다. 순결하다.(2)매우 청결하다. 깨끗하다.屋子里窗明几净, 一尘不染;집안의 창문이며 가구들이 깨끗하여 먼지 하나 없이 아주 청결하다

其他语种

  • 一就手儿的俄语:pinyin:yījiùshǒur сделать попутно (мимоходом)
  • 一就手儿什么意思:顺手。    ▶ 《儿女英雄传》第三二回: “你们摔了人家多少块, 就只照样儿买多少块来给人家赔上;索性劳你的驾, 连灰带麻刀一就手儿给买了来。”
一就手儿的韩文翻译,一就手儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译一就手儿,一就手儿的韩文意思,一就手兒的韓文一就手儿 meaning in Korean一就手兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。