查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

一点一滴的韩文

音标:[ yīdiǎnyīdī ]  发音:  
"一点一滴"的汉语解释用"一点一滴"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 약간. 조금씩.

    一点一滴地积累资料;
    조금씩 자료를 모으다
  • "一点" 韩文翻译 :    (1)한 점. [사물의 어떤 문제 혹은 방면을 가리킴]这一点可要注意;이 점은 주의해야 한다(2)☞[一点儿](3)한 시(時). =[一点钟]
  • "一点儿" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 조금. [문장 앞머리에 쓰이지 않을 때에는 ‘一’를 생략할 수 있음]多吃一点儿吧!;좀 더 드십시오!这事我知道一点儿;이 일을 나는 조금 안다还有一点儿希望;아직 조금의 희망은 있다 =[一点子] [一眼眼] →[有yǒu点(儿)](2)[수량사] ‘这么’ 또는 ‘那么’와 함께 쓰여서 극소의 형체 또는 극소의 수량을 나타냄.我以为有多大呢, 原来只有这么一点儿!;나는 많이 있는 줄 알았는데, 이것밖에 없구나!只有那么一点儿, 够用吗?그것밖에 없는데, 충분하니?(3)[수량사] 조금(도). [주로 부정적(否定的)인 뜻으로 쓰임. 이때 ‘一’는 생략되지 않음]一点儿空儿kòngr都没有;조금의 틈[여가]도 없다(4)[명사] 점주 ‘丶’. 한자 부수의 하나.点上一点儿;‘丶’을 찍다
  • "一点子" 韩文翻译 :    ☞[一点儿(1)]
  • "一点红" 韩文翻译 :    [명사](1)푸른 잎에 싸인 한 송이 붉은 꽃.万绿丛中一点红;수많은 푸른 잎무리 속에 한 송이 붉은 꽃(2)홍일점. 남자들 틈에 끼인 여자 하나.(3)기녀(妓女).(4)〈식물〉 석류의 다른 이름.
  • "一点论" 韩文翻译 :    [명사](1)공장이나 ‘生产队’에서 뒤떨어진 부분을 잘라 버리는 방법.(2)사람을 단점 장점 중의 어느 한쪽으로만 보려는 사고 방식.
  • "一滴之功" 韩文翻译 :    【성어】 미미한 공적.
  • "一滴水精神" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 근검 절약 정신. =[一厘钱精神] [一度电精神]
  • "一滴滴儿" 韩文翻译 :    ☞[一点点儿]
  • "一滴点儿" 韩文翻译 :    ☞[一点点儿]
  • "一点即透" 韩文翻译 :    빨리 알아차리다.遇事一点即透;일에 임하였을 때 아주 잘 깨닫다 =[一点就透]
  • "一点就着" 韩文翻译 :    (1)조금 불을 댕기면 금방 붙는다.(2)즉시 노하다.我知道她的性子, 一点就着;그녀의 성질이 발끈하고 잘 노한다는 것을 나는 알고 있다
  • "一点就透" 韩文翻译 :    ☞[一点即透]
  • "一点点儿" 韩文翻译 :    [수량사] 아주 조금. =[一滴滴儿] [一滴点儿] [【방언】 一丁点儿] [一丁锭儿] [一钉点(儿)] [一钉星儿] [【방언】 一丢点儿] [一丢丢儿] [一抠抠儿]
  • "一瘸一点" 韩文翻译 :    절름거리는 모양.一瘸一点地走;절름거리며 걷다 =[一瘸一拐]
  • "不多一点" 韩文翻译 :    근소(勤少)한. 조금.还有不多一点水;아직 물이 조금 있다
  • "差一点儿" 韩文翻译 :    (1)조금 다르다. 조금 차이가 나다. 조금 뒤떨어지다[처지다].这个和那个差一点儿;이것과 저것은 조금 다르다这个比那个差一点儿;이것은 저것보다 뒤떨어진다质量很好, 就是颜色差一点儿;질은 좋은데 다만 색깔이 좀 못하다(2)[부사]ⓐ 하마터면. 자칫하면. [화자가 실현되기를 원치 않을 경우, ‘差一点儿’·‘差一点儿没’ 모두 ‘그렇게 되지 않아 다행’이라는 안도의 뜻을 나타냄]差一点儿闹出错儿来了;하마터면 잘못을 저지를 뻔하였다 =差一点儿没闹出错儿来他差一点儿死了;그는 하마터면 죽을 뻔하였다 =他差一点儿没死差一点儿摔倒了;하마터면 넘어질 뻔하였다 =差一点儿没摔倒ⓑ 거의. 가까스로. 하마터면. 간신히. [화자가 실현되기를 원할 경우 ‘差一点儿’은 실현되지 않아 애석하다는 뜻, ‘差一点儿没’는 가까스로 실현하였다는 뜻을 나타냄]差一点儿没赶上;하마터면 따라잡지 못할 뻔했다. 가까스로 따라 잡았다差一点儿赶上了;거의 따라잡을 뻔하였다
  • "有一点(儿)" 韩文翻译 :    ☞[有点(儿)]
  • "心有灵犀一点通" 韩文翻译 :    【성어】 암묵리(暗默裡)에 서로 마음이 통하다.
  • "攻其一点, 不及其余" 韩文翻译 :    【성어】 다른 많은 장점은 무시하고 한가지 결점만으로 사람을 공격하다. 【전용】 전체적인 국면을 무시하고 한 면에만 집착하다.
  • "一点一刻" 韩文翻译 :    한시 십오분
  • "一点一点" 韩文翻译 :    차차; 점점; 점차로; 점차; 조금씩; 차츰
  • "一炷香" 韩文翻译 :    선향(線香) 한 대[오리]. 【전용】 선향 한 대를 피워서 꺼질 때까지의 약간 긴 시간.一炷香的工夫;좀 긴 시간
  • "一炮打响" 韩文翻译 :    【성어】 한번에[단번에] 성공하다.
  • "一点半" 韩文翻译 :    한시 반; 한 시 반
  • "一灯如豆" 韩文翻译 :    콩알만한 등불. 【비유】 정적이 깃든 광경.

例句与用法

  • 걸음 폭을 짧게 하여 자꾸 조금 빠르게 걷다.
    一点一滴地去做,一步一步地走踏实,
  • 한 걸음, 한 걸음, 때로는 헤매기도 하며
    一点一滴地去做,一步一步地走踏实,
  • 그러나 그는 땅을 박차는 대신, 멈칫 하며 얼굴을 굳혔다.
    一点一滴,归于大地,润泽苍生,消逝无踪。
  • "그건 상처를 입는 것처럼 갑자기 일어나나요, 아니면 천천히 조금씩 일어나나요?"
    「那是一次就发生完毕,就像上了发条一样;还是一点一滴慢慢发生的?」
  • 청춘을 동력은 우리의 대중을 영락과 이상은 꾸며 가슴에 그러므로 운다.
    大人们就这样一点一滴的,以不可阻挡之势,主宰了我们的青春。
  • 하나님의 성품과 하나님 자신을 알고 싶다면 작은 일에서부터 시작해야 한다.
    要想了解神的性情、要想了解神自己就得从一点一滴做起。
  • 조금씩 돈이 당신을 찾기 시작합니다.
    一点一滴钱开始找到你。
  • 하지만 실제로는, 오랜 세월 속에서 남편에 대한 애정이 조금씩 조금씩 마모되어갔다.
    不过事实上,我对於丈夫的爱情历经漫长岁月,已经一点一滴地被磨蚀殆尽。
  • 작업 한 수준 올리기(내어쓰기)
    一点一滴的 [活] 了起来 .
  • 회전하더니 사발에 정도로 마가 당신은 약간 질을 것 말과 많을 [써니]사랑과 세계였으
    锲而不舍地请教,一点一滴的努力,丰富了你的气质内涵。
  • 更多例句:  1  2  3
用"一点一滴"造句  

其他语种

  • 一点一滴的英语:every little bit; bit by bit 短语和例子
  • 一点一滴的法语:副 peu à peu;petit à petit
  • 一点一滴的日语:少しずつ. 这些资料都是他一点一滴地搜集 sōují 到的/これらのデータはみな彼が少しずつ集めたものだ.
  • 一点一滴的俄语:pinyin:yīdiǎnyīdī 1) капельку, немножко 2) капля по капле, по капельке, понемногу, постепенно 3) (всё) до последней капли
  • 一点一滴的印尼文:sedikit demi sedikit;
  • 一点一滴什么意思:yī diǎn yī dī 【解释】形容微小零星 【出处】方志敏《可爱的中国·清贫》:“为革命而筹集的金钱,是一点一滴的用之于革命事业。” 【示例】我们要从~的小事做起 【拼音码】ydyd 【用法】联合式;作定语;形容微小零星
一点一滴的韩文翻译,一点一滴韩文怎么说,怎么用韩语翻译一点一滴,一点一滴的韩文意思,一點一滴的韓文一点一滴 meaning in Korean一點一滴的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。