查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

一点一点的韩文

发音:  
用"一点一点"造句

韩文翻译手机手机版

  • 차차
  • 점점
  • 점차로
  • 점차
  • 조금씩
  • 차츰
  • "一点一滴" 韩文翻译 :    【성어】 약간. 조금씩.一点一滴地积累资料;조금씩 자료를 모으다
  • "一点" 韩文翻译 :    (1)한 점. [사물의 어떤 문제 혹은 방면을 가리킴]这一点可要注意;이 점은 주의해야 한다(2)☞[一点儿](3)한 시(時). =[一点钟]
  • "一点儿" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 조금. [문장 앞머리에 쓰이지 않을 때에는 ‘一’를 생략할 수 있음]多吃一点儿吧!;좀 더 드십시오!这事我知道一点儿;이 일을 나는 조금 안다还有一点儿希望;아직 조금의 희망은 있다 =[一点子] [一眼眼] →[有yǒu点(儿)](2)[수량사] ‘这么’ 또는 ‘那么’와 함께 쓰여서 극소의 형체 또는 극소의 수량을 나타냄.我以为有多大呢, 原来只有这么一点儿!;나는 많이 있는 줄 알았는데, 이것밖에 없구나!只有那么一点儿, 够用吗?그것밖에 없는데, 충분하니?(3)[수량사] 조금(도). [주로 부정적(否定的)인 뜻으로 쓰임. 이때 ‘一’는 생략되지 않음]一点儿空儿kòngr都没有;조금의 틈[여가]도 없다(4)[명사] 점주 ‘丶’. 한자 부수의 하나.点上一点儿;‘丶’을 찍다
  • "一点子" 韩文翻译 :    ☞[一点儿(1)]
  • "一点红" 韩文翻译 :    [명사](1)푸른 잎에 싸인 한 송이 붉은 꽃.万绿丛中一点红;수많은 푸른 잎무리 속에 한 송이 붉은 꽃(2)홍일점. 남자들 틈에 끼인 여자 하나.(3)기녀(妓女).(4)〈식물〉 석류의 다른 이름.
  • "一点论" 韩文翻译 :    [명사](1)공장이나 ‘生产队’에서 뒤떨어진 부분을 잘라 버리는 방법.(2)사람을 단점 장점 중의 어느 한쪽으로만 보려는 사고 방식.
  • "一点即透" 韩文翻译 :    빨리 알아차리다.遇事一点即透;일에 임하였을 때 아주 잘 깨닫다 =[一点就透]
  • "一点就着" 韩文翻译 :    (1)조금 불을 댕기면 금방 붙는다.(2)즉시 노하다.我知道她的性子, 一点就着;그녀의 성질이 발끈하고 잘 노한다는 것을 나는 알고 있다
  • "一点就透" 韩文翻译 :    ☞[一点即透]
  • "一点点儿" 韩文翻译 :    [수량사] 아주 조금. =[一滴滴儿] [一滴点儿] [【방언】 一丁点儿] [一丁锭儿] [一钉点(儿)] [一钉星儿] [【방언】 一丢点儿] [一丢丢儿] [一抠抠儿]
  • "一瘸一点" 韩文翻译 :    절름거리는 모양.一瘸一点地走;절름거리며 걷다 =[一瘸一拐]
  • "不多一点" 韩文翻译 :    근소(勤少)한. 조금.还有不多一点水;아직 물이 조금 있다
  • "差一点儿" 韩文翻译 :    (1)조금 다르다. 조금 차이가 나다. 조금 뒤떨어지다[처지다].这个和那个差一点儿;이것과 저것은 조금 다르다这个比那个差一点儿;이것은 저것보다 뒤떨어진다质量很好, 就是颜色差一点儿;질은 좋은데 다만 색깔이 좀 못하다(2)[부사]ⓐ 하마터면. 자칫하면. [화자가 실현되기를 원치 않을 경우, ‘差一点儿’·‘差一点儿没’ 모두 ‘그렇게 되지 않아 다행’이라는 안도의 뜻을 나타냄]差一点儿闹出错儿来了;하마터면 잘못을 저지를 뻔하였다 =差一点儿没闹出错儿来他差一点儿死了;그는 하마터면 죽을 뻔하였다 =他差一点儿没死差一点儿摔倒了;하마터면 넘어질 뻔하였다 =差一点儿没摔倒ⓑ 거의. 가까스로. 하마터면. 간신히. [화자가 실현되기를 원할 경우 ‘差一点儿’은 실현되지 않아 애석하다는 뜻, ‘差一点儿没’는 가까스로 실현하였다는 뜻을 나타냄]差一点儿没赶上;하마터면 따라잡지 못할 뻔했다. 가까스로 따라 잡았다差一点儿赶上了;거의 따라잡을 뻔하였다
  • "有一点(儿)" 韩文翻译 :    ☞[有点(儿)]
  • "心有灵犀一点通" 韩文翻译 :    【성어】 암묵리(暗默裡)에 서로 마음이 통하다.
  • "攻其一点, 不及其余" 韩文翻译 :    【성어】 다른 많은 장점은 무시하고 한가지 결점만으로 사람을 공격하다. 【전용】 전체적인 국면을 무시하고 한 면에만 집착하다.
  • "一点一刻" 韩文翻译 :    한시 십오분
  • "一点半" 韩文翻译 :    한시 반; 한 시 반
  • "一炷香" 韩文翻译 :    선향(線香) 한 대[오리]. 【전용】 선향 한 대를 피워서 꺼질 때까지의 약간 긴 시간.一炷香的工夫;좀 긴 시간
  • "一炮打响" 韩文翻译 :    【성어】 한번에[단번에] 성공하다.

例句与用法

  • 만약 네가 조금씩 조금씩 나를 사랑하지 않게 된다면
    假如你一点一点地 不再爱我,
  • 오묘하게도 그 후 집사람은 정말로 조금씩 변하기 시작했다.
    真是神奇,後来我太太真的一点一点地变了。
  • 아니면 다른 도시들을 말하면서 이미 조금씩 잃어버렸는지도 모릅니다.“
    或许,我在提到其他城市时,我已经一点一点失去了她。
  • [본사주최] “작은 정성이 우간다에 큰 꿈과 희망 되길
    一点一点的,将绝望铺满了梦的,前行的方向。
  • 제가 이 사역을 시작하면서야 북한을 조금씩 알게 되었습니다.
    在奥斯陆,我开始一点一点了解北欧。
  • 수많은 소녀 사이에서 이제야 조금씩 존재감을 드러내기 시작한다.
    男生女生之间开始一点一点地分成了好几个小团体。
  • 조금씩, 당신은 당신의 생각을 덜 심각하게 생각하기 시작합니다.
    一点一点地,你开始认真思考你的想法。
  • 나 또한 너를 조금씩 조금씩 사랑하지 않게 될거야.
    我也将一点一点地 停止爱你。
  • 이런 문화가 관습처럼 내려오다가 고착화 되었다고 보…[더 보기]
    遗憾的是这样的文化也像景色一样正在一点一点地消逝著……(朱雄亮)
  • 아니면 다른 도시들을 말하면서 이미 조금씩 잃어버렸는지도 모릅니다.“
    或许,我在提到其他城市时,我已经一点一点地失去了她」。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一点一点"造句  

其他语种

一点一点的韩文翻译,一点一点韩文怎么说,怎么用韩语翻译一点一点,一点一点的韩文意思,一點一點的韓文一点一点 meaning in Korean一點一點的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。