不祥的韩文
发音:
"不祥"的汉语解释用"不祥"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)불길하다.
不祥之兆;
불길한 징조
(2)【문어】 선(善)하지 않다.
- "不碎玻璃" 韩文翻译 : ☞[有yǒu机玻璃]
- "不碍事" 韩文翻译 : 지장이 없다. 방해가 되지 않다.把这个花瓶放在不碍事的地方儿吧;이 꽃병을 방해가 되지 않는 곳에 놓아라随你怎么着, 不碍我的事;당신 하고 싶은 대로 하시오, 내 일에는 지장이 없으니
- "不祥的" 韩文翻译 : 불길한
- "不碍" 韩文翻译 : 지장이 없다. 아무래도 좋다. 틀림없다. 염려 없다.他的病好了点儿了, 不碍了;그의 병은 조금 나아졌다. 이젠 염려 없다你不必害怕, 不碍, 全有我呢;너는 두려워할 필요가 없어, 이젠 괜찮아, 만사를 내가 책임질께
- "不祧之祖" 韩文翻译 : 【성어】(1)어떤 일을 창시하여 존경 받는 사람. 훌륭한 원조.(2)불멸의 공로.
- "不确定性原理" 韩文翻译 : 불확정성 원리
- "不禁" 韩文翻译 : 금치 못하다. 참지 못하다. 견디지 못하다. 【전용】 자기도 모르게.不禁失笑;자기도 모르게 웃다不禁流下热泪;뜨거운 눈물을 금치 못하다不禁鼓起掌来;자기도 모르게 박수를 치다
- "不确定性" 韩文翻译 : 불확실성
- "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 : 【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
例句与用法
- 헌테일이 해변에 올라오면 불길한 일이 일어난다는 전설이 있다.
传说,如果猎斑鱼被冲上沙滩,就会有不祥的事情发生。 - 하지만 증거들은 다른, 훨씬 암울한 이야기를 하고 있습니다.
“但是证据告诉了一个不同的,更加不祥的故事。 - 그러자 모두 환자에게 불길한 징조가 있다는 것을 눈치챘다.
於是都知道病人有不祥之兆。 - “본래 도(道)를 일으키고자 하는데 죄없는 사람을 죽임은 잘못이다.
且吾言杀一不辜者,必有一不祥。 - 그러자 모두 환자에게 불길한 징조가 있다는 것을 눈치챘다.
于是都知道病人有不祥之兆。 - 그러자 모두 환자에게 불길한 징조가 있다는 것을 눈치챘다.
」於是都知道病人有不祥之兆。 - 다른 때, 바로 그 똑같은 개방성이 우리에게 예감을줍니다.
在其他时间,这非常相同的开放给我们带来一种不祥的预感。 - 그러나 이내 불편한 마음이 솟구쳐 오르는 것을 느꼈다.
忽然,心中闪过不祥的念头。 - 그렇지 않으면 교활한 부하, 무능한 부하에게 농락당한다.
唯兵为不祥之器,故有道者不处。 - 병기는 상서롭지 못한 도구이니, 군자의 도구가 아니다.
士兵,不祥的装置,不是绅士的装置。
其他语种
- 不祥的泰文
- 不祥的英语:(不善; 不吉利) ominous; ill omen; inauspicious; unlucky ◇不祥星位 infortune
- 不祥的法语:形 sinistre;inquiétant;néfaste~之兆de mauvais augure
- 不祥的日语:〈書〉不吉である.縁起が悪い. 不祥之兆zhào/不吉の前兆. 不祥的消息/不吉なうわさ. 感到一种不祥的预感yùgǎn/不吉な予感がする.
- 不祥的俄语:pinyin:bùxiáng неблагоприятный, дурной, несчастный; несчастье
- 不祥的印尼文:tidak beruntung;
- 不祥什么意思:bùxiáng 不吉利:~之兆。