查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

不轻的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)[형용사] 가볍지 않다.

    (2)(동사·형용사의 뒤에 붙어서) 몹시. 대단히.

    这些日子忙得不轻;
    요새는 무척 바쁘다

    打得不轻;
    심하게 때리다
  • "不轨" 韩文翻译 :    (1)[동사] 궤도를 벗어나다. 법도를 지키지 않다. 법도에서 벗어나다.(2)[명사] 반역.图谋不轨;반역을 꾸미다
  • "不足道" 韩文翻译 :    말할 가치가 없다. 말할 만한 것이 못 되다.个人的得失是不足道的;개인의 이해득실은 말할 것이 못 된다微不足道;보잘것없다
  • "不辍" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 그만두지 않다. 계속하다.饮酒不辍;술을 계속 마시다※주의 : 대개 이음절이나 연어(連語) 뒤에 옴.
  • "不足轻重" 韩文翻译 :    ☞[无wú足轻重]
  • "不辜" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 죄 없는 사람.
  • "不足的地方" 韩文翻译 :    환부; 핸디캡; 약점
  • "不辞" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)사양하지 않다. 마다하지 않다.不辞辛勤;고생을 마다하지 않다(2)하직을 고하지 않다.不辞而别;말없이 이별하다他来个不辞, 卷行李走了;그는 인사도 없이 짐을 꾸려 가지고 가 버렸다
  • "不足挂齿" 韩文翻译 :    【성어】 거론할 만한 것이 못 되다. 문제로 삼을 만한 것이 못 되다. 보잘것없다.不足挂齿的小事;말할 가치가 없는 소소한 일 =[不足齿] [不足齿数]
  • "不辨菽麦" 韩文翻译 :    【성어】 콩과 보리의 구별도 하지 못하다;우매(愚昧)하여 아무 것도 모르다. 상식이 없거나 실제(實際)의 지식(知識)이 모자라다. 숙맥(불변)이다.不辨菽麦的书呆子;세상 물정을 모르는 책벌레 =[五wǔ谷不分]

例句与用法

  • 그러나 유다 백성은 하나님의 징벌로 수치를 당할 것이다.
    犹太人受的刑罚实在不轻
  • 애정 관성의 법칙 : 한 번 별로인 ...
    我的爱情爱情宣言:不轻易牵一个...
  • 너를 축복하는 자에게 복을 내리고 저주하는 자에게는 저주하리라.
    原谅曾经伤害过你的人,也要做一个不轻易被伤害的人。
  • 그들의 일 년은 그리 쉽지 않았던 것 같다.
    他的晚年过得似乎并不轻
  • 145:08 여호와는 恩惠로우시며, 慈悲하시며, 怒하기를 더디하시며, 仁慈하심이 크시도다
    145:8 耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
  • 하지만 그린 랜턴은 결코 포기할 수 없는 캐릭터다.
    张正隆是一个绝不轻言放弃的人。
  • 올해 기업들을 유치하면서 아쉬웠던 점과 어려웠던 점이 있었나요?
    这一年来,公司面对种种磨难,却不轻言?
  • 그러나 이 권리를 보호하는 것이 점점 어려워지고 있다.
    但捍卫这种权利已越来越不轻松。
  • 우리는 일반적으로 빛하지 침목하지만 소음은 우리를 깨어 있었다.
    我们一般是不轻露宿者,但噪音保持清醒我们。
  • [VOD][11/20](역대하 17:10~19)하나님을 굳게 의지하면 누구도 넘볼 수 없습니다
    週二(11/20) 历代志下 17:10~19 坚定地依靠神,谁不轻
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不轻"造句  

其他语种

  • 不轻的日语:軽くない.相当重い. 病得不轻/病気がかなり重い. 这个工作不轻/この仕事は簡単にいかない.
不轻的韩文翻译,不轻韩文怎么说,怎么用韩语翻译不轻,不轻的韩文意思,不輕的韓文不轻 meaning in Korean不輕的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。